|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]. A4 S3 K$ s* p% W3 ^
+ B' p2 A* d4 h% [% ?* W The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
% c8 z7 v! ~0 C7 S; r
( D4 i: `8 A& q$ z+ K' q [Some say love it is a river that drowns the tender reed
5 D1 ~% H+ K/ l: T2 }6 `Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
1 V/ l6 G( K6 p( u4 i0 V; j% \% FSome say love it is a hunger and endless aching need 9 C; @" `2 N2 \6 R7 a! Q! f
I say love it is a flower and you its only seed 5 ?" ?8 ]* a# ^! t7 D" g( v( w
4 V" e. t: `9 m) A6 q7 }# F' e0 h
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance : H* f8 G+ D6 a- ~6 F
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
# [, T4 V# T- f! gIt's the one who won't be taken who cannot seem to give 1 L0 o: j& `6 H4 ~8 Z4 i7 r
And the soul afraid of dying that never learns to live
K: T: z2 f& F3 f2 j( j( a: S. f
When the night has been too lonely and the road has been too long 5 N6 [* \2 p5 Y. Z7 H. n
And you think that love is only for the lucky and the strong
: Y2 _# z. X0 w1 jJust remember in the winter far beneath the bitter snows 0 q, i0 _3 g3 _2 x/ ^: j
Lies the seed that with the sun's love - n: n* `4 P, X, ~
In the spring becomes the rose 6 h% m& h3 ?) m8 l8 W
6 Y; G! z- }9 V' C! Y
% R- F1 ^! h' R- L5 v 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 ( G! U, q/ s, ~5 {4 C% e1 z
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
2 h2 v( K) h; z- u9 H: ^有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
' U) C( g6 U7 H: ]我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
% a) A }- h$ K% w9 u) T" J' X" n; W" G
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
: s" L) R$ i/ z7 A8 B! e害怕醒来的梦 永远没有机会
+ r6 q' N$ K% ]1 |; m. H- x' ]不愿吃亏的人 不懂得付出 2 E/ ]+ j; W2 s% p1 }
忧心死亡的灵魂 不懂得生活 % q: s% s! z( F
9 n8 ` [; b' _( X+ u当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
7 O: V. O1 F4 S- v( M当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 v1 C9 l: W/ t* n- _+ Q
谨记,在严寒的冬日里 & p0 S2 K& Z. F
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
; |7 u) P9 E8 l/ _1 L一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
0 R3 a8 R+ O& j5 y x" B" v$ L: z D8 F& w+ ^% ?9 f, k3 J" Q8 D
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|