|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
* l2 i* Q3 ^( [6 \' P* Z0 @% y3 h8 a! E r
1 O& _+ J0 o) w7 n" b% _; \ The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
8 u) g. f. }( B% k8 |8 T5 j3 q& I& H; @8 Z$ \7 V9 K
Some say love it is a river that drowns the tender reed 0 P! r$ `% ]8 P" w, j, N
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed % ?0 T. e3 k- c4 H
Some say love it is a hunger and endless aching need ; V: [+ n+ u5 x9 m3 Q N
I say love it is a flower and you its only seed ~3 y. H, ~, z$ Z
6 |$ t7 b3 a( _ |& hIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance
& Z% d9 L6 `9 ~5 X/ P! yIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance
: p8 \: \5 n- m% _+ }; n2 E3 ]& vIt's the one who won't be taken who cannot seem to give 8 r: \) c2 W- d2 M! v
And the soul afraid of dying that never learns to live
: B8 k: S/ [8 m/ b! @
+ G4 ^8 P B! d1 x: l, mWhen the night has been too lonely and the road has been too long
3 M/ ]" G1 c" f* oAnd you think that love is only for the lucky and the strong 3 b0 V3 F) x: x& C) l7 C
Just remember in the winter far beneath the bitter snows
' d! L: |' N, y/ G- h& LLies the seed that with the sun's love
/ C. G' @" P% _* n9 |6 U" y, ~3 i1 |In the spring becomes the rose 0 x) Q& a6 |# @" ~
e+ x4 T2 Z: |. v4 i% A
! a) a |7 {/ h3 V1 U. | 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 M5 u8 ~7 s: @4 }. ]
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
; q( ]8 Q V, c# k1 w; ?有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
, y. V1 a+ N+ ~我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
e+ T0 Y1 p' s! K5 U% i |
6 U- C7 d: [# _, i X' u# A害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 ( D* m- g* }* i" d* q
害怕醒来的梦 永远没有机会
8 o/ s' |+ y3 G不愿吃亏的人 不懂得付出
5 b: O/ C+ l& b忧心死亡的灵魂 不懂得生活 : q$ e* x3 m; G! v4 t6 Q
2 c- A" l" b5 J9 s$ ]
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
1 D( U1 k3 L, [0 Z1 I7 t' W当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 * q) x; S' J) Y9 ~$ j
谨记,在严寒的冬日里 0 K" _( Z2 C1 @. R+ T* S: A
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 # B1 T" [3 |( }. W7 N2 O' y1 q) i
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
0 m" Q' d) X) F2 `+ G- L* M% M6 j, Y4 G+ l9 C
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|