杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 98250|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
% ~5 v8 b* U4 P$ @0 B 有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”
) u+ r7 r& V3 u9 o6 V, i
- U' S$ l: W; P我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。
9 h/ x) `# K4 n 7 B% J3 G4 L) d+ s4 c
遗憾,我给不了任何回答。
4 e! r6 a. E- W
: y. a0 ]8 q. N3 k更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”
( \9 z( @. a% A  H
( n3 S  ?$ g) E$ x抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。% w- B2 ^6 ]- d* ^
7 ?8 W& x/ G/ O& f
但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。
( I. E9 i5 a2 |' f' v& W
; [0 K8 M8 L# Q3 @' V- |后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。! Y( S7 F6 j5 |: }. N& Z* X( F& Z

6 a: A5 j$ A$ c4 Y" W' \' x& _马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
; v' ]" n# G6 O # a: C4 Y: ^8 O, j1 r4 A
如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。- x3 }% t, u/ N  c7 H9 l) x% t0 N

: n% w( D: S4 W- M6 L民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。
3 {1 U( C) ~8 w9 g1 L( U2 A
# A, f1 [0 M# ]1 o  ~- Y华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。; u5 H1 s2 q% G( I6 N3 I) q% v4 |
6 q, d& u- I. i+ O6 n6 u# H) e
中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。
1 F, p& w4 C  L1 q- j% i / h! v8 S. L3 M4 u2 W4 `4 S# J4 M9 e
骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。
* `) V" F: h3 y0 k, Z
* I( O* A; e& ]还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”1 m& N3 B& I/ r% G. X" C- @

" ~: w  N: R- l3 o2 V警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”
0 q) ]2 ]$ h/ W1 w9 T& W 0 t' X. u. O  m: x( ~' X9 p
容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”0 x8 f* s+ [/ i# F) x( A7 ]0 D

- i9 ^' ~% D! U! v要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。
: `( a0 v0 d9 z$ y " s5 I' X1 Q9 r( [! {( J1 v
渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。# t% ^4 a* I2 T+ S8 {) x& M

' i3 r7 Z, A0 a不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。+ {; h; F, j, |% j+ u; F6 F
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。
9 w: Q% d' {6 x7 W# L8 Y1 ~% O0 R' N2 F
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-14 22:25 , Processed in 0.051266 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表