|
|

楼主 |
发表于 2013-7-1 21:47
|
显示全部楼层
本帖最后由 蛤蜊泪 于 2013-7-1 23:31 编辑 0 t0 L3 t& ~- O- V' m7 s' x. Q
0 D8 t$ V% o4 b( S* f我来填坑了~这次是好几首曲子,希望能带给亲们不同的感受~! H0 W: [6 k: h3 @; P
1 |6 O7 z8 E3 M& I: ?) t3.电影《罗密欧与朱丽叶》1968年版主题曲《a time for us》(我俩的时光)
) f t' S& r. T$ C; Y& S: d% d. r8 o+ C3 O0 r3 f
这是无歌词的伴奏版本,风格舒缓
$ n0 e* F$ V! E* {; E# ?2 f- \& [8 n$ N3 z( ~3 ^
& J6 N& _, Z! q4 h& \
, L# U( g- j$ O- U6 C9 X
这首曲子应该有不少亲听过吧,李奥纳多主演的《罗密欧与朱丽叶》也沿用了这首曲子,其实就是向1968年的经典版本致敬,它是迄今为止《罗密欧与朱丽叶》最经典电影版本!不过我们这一代看李奥纳多版的居多吧……
% W% P& ~% K4 @8 P4 B
$ u2 r7 P& z" A$ |这是带有歌词演唱的1968年版视频,相当唯美震撼!仿佛一种带着悲怆的呐喊,欲爱不能,阿诺泰与娜拉的爱情不正是如此吗!?. @$ w# q5 d$ z* \; Y& @! e
+ i1 v, g! b+ K9 e
8 f: i& Q3 h9 h* t, ^2 I( H: I& I& R4 Q R
歌词
$ X1 R- |. n1 K; @A time for us 我俩的时光7 I8 o( i& `7 K I* y7 T; h5 g0 N
' r. I _- _4 j- f! u% _ Y
A time for us, someday there'll be. @8 r$ k9 m7 Q- l. D0 N3 C0 a' F
总有一天,会有属于我俩的时光* ~. J! t+ L! ]) e& z0 u2 x
# Z3 y" A2 k8 y5 [9 c3 UWhen chains are torn by courage: O t: t: S C, I$ g; C
当锁链被勇气穿破" F z$ ]& `: Q, a; A0 r
/ f% Y' B, Z6 t: FBorn of a love that's free5 C" M% c I" r' s" H( [- d
从中而生的爱情必然是自由
7 Q6 t, q* h- P! v% M6 _' A: C" D f
; e- q: R; B! h, S' |A time when dreams so long denied can flourish' c- J7 S: I1 G1 R3 m6 h' M5 C
梦想被否定的时光终将大放异彩
% ^4 E( |( [" r% ^
k2 P# E8 ?, U- |6 G4 ?As we unveil the love we now must hide, ` a. b) `" s7 o( l1 r, ^
当我们不想遮掩爱情时候,却被迫隐藏4 M" _$ q7 \8 O0 O; v
& U/ `& h; X2 q0 b8 h4 B, B
A time for us, at last to see& u" W5 Z8 s( a1 J# ~$ i7 U( ~
我俩的时光,终于得见
; q+ X& y2 Z; S! C* o6 v. B( I, `' M, e \1 y7 t9 V
A life worth while for you and me
E6 t5 V$ t- ]+ w1 a人生中一段值得我俩珍惜的时光1 E4 _6 ]; W8 U( ]5 ? |
* {4 D: I! W0 K/ C1 F
And with our love through tears and thorns we will endure N4 k8 J2 G; o* Z' H1 `" P. H
用爱穿越泪水与荆棘,让我们坚定不移去承受一切( J4 C I, ~' ^$ k- y' A7 A5 }- ~. C
3 V; M8 r8 _; S5 N& U: \! [# aAs we pass surely through every storm3 J# b, @0 H, _6 |
我们定能度过困难,像能熬过每场暴风雨
3 Q5 l7 n& V' X. s
: w1 U ^7 s, b$ VA time for us, someday there'll be
% L# }3 C; }7 N5 K% r. p总有一天,会有一段属于我俩的时光& c: k! }# S, g
4 j. r- X* E& ?$ H- k2 f+ b
A new world, a world of shining hope for you and me: [, x% e. ?& p* f; P+ z3 A$ z
一个崭新的世界,为你我闪耀著希望的世界 |
|