|
|
9 N6 \8 p( x o: d★I get paid to think about things I wouldn’t think about
; ] C9 S5 p- `/ ?我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 8 v/ W: ?+ l- ]; l
And I say things I don’t believe I say out loud : z* ^' k; w$ @+ j n
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
5 f0 |! j: `$ _4 Y4 B- O) C1 w+ xI get a wage from Monday morning till Friday night
5 y8 L; |! U/ U* k o, _# |+ f. X4 k b我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 , ~, A. Y! r$ X$ S
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. ( V( T- s7 Y2 Y% T3 e o
一周工作35小时 我得生活下去啊
6 v) S' `9 ^+ T4 G( _3 w& u6 N7 p8 [( I4 W1 N h
★Then I’ll keep on dreaming
, t* `1 y/ I8 C8 r我一直做着梦幻想着
+ e, ^8 D8 s- h, K$ oTill they say time to go, your day is done
' I7 \/ E4 t4 [9 s0 g直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
" g) ~2 t. V% g8 R2 ]/ A4 O4 _7 f' G rsee you back when Monday morning comes.
! |3 A/ F7 G4 F+ [; x* q周一早上见哦
! c; m& S# J& k, G2 Q T7 ^" ?' C4 K1 a! D9 X/ p4 M
★Two days out of seven
5 r2 i& t2 S+ j' b$ [周末假日[周末那两天]
) V: }; R, ]! pthat’s when I’m in Heaven * O6 j$ A" W5 G& j2 H9 V
我仿如置身于天堂 : c; u/ G$ V3 V' `* Y+ U
that’s when I come alive
( N7 D+ U* Y5 e w; C+ ?! ^我充满了活力
& ^. S0 r4 R, q& OTwo days out of seven
! \4 ]5 D3 P# f+ f! v* Z周末假日
* Y* S! C; l2 u! Rlet me be forgiven
5 ^% Y3 \' Q3 l ~- {宽恕/放任我吧
& p7 W# H- b9 L! BI just want a little peace of mind
3 \: L' D! v( \8 ^4 a2 O4 Q我渴望内心的宁静
3 h; U0 P6 h4 q, s4 a3 Wand it’ll be all right. 8 P; x: \; N1 g0 f3 Q! r" s1 l
一切会好起来的 ( j' A4 E1 t8 `, A2 U1 k3 i) b
) N! p' @6 h/ P7 h) ^
★I wake up and tell myself I’m never going back. : H* s r0 ~+ X. o* I! u% O) t$ H' M
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 & @1 P& f$ |# z, O2 D, G9 @
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. & [0 J) h; o6 c
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
$ C1 Z2 E2 c7 u! H! c1 i! ^Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
. @; Y$ r7 F* C" O6 _' f1 @ y: |, k(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 9 T& i! z$ A6 y2 E$ n
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
` ^5 A! V% Q9 C( Q( p但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
5 b7 M: I. M' E" X/ V! S1 T/ j8 k
★And we’ll keep on dreaming
2 w$ P4 g7 x D! x6 } ~" ^我们做着梦幻想着 1 |) V* j1 H; ]& |/ q# T; L2 r% W
Till they say time to go, your day is done " E" g0 g) {+ n0 P
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 2 H2 S2 j: E" T2 K b3 T; H7 k
See you back when Monday morning comes.
# A" O. ^: X$ H* u$ a2 c5 P2 v周一早上见哦
) {4 y- w6 _/ C6 O5 f/ X) s% [8 C5 G& _ Y' X8 P
★Two days out of seven
# H6 `( k* q e7 H5 J1 E周末假日
* B B3 ]' B' f& cthat’s when I’m in Heaven
: U( i, X3 ^5 f0 y/ v% i: J我仿如置身于天堂 ( a% w9 |7 p2 F/ e) ?6 R
that’s when I come alive
& Q. S- M6 |6 L+ [- M4 r0 G, R$ N& |我充满了活力 # [, ` z2 x4 ^. S) w! }% X
Two days out of seven ! j f) @# N3 V- }2 R: I- s
周末假日 , @; ?0 q% {: U& R- E/ l' Z
let me be forgiven # H5 {) O! U/ ^& d6 m& o1 Q
宽恕/放任我吧 - i# p! c* S( d* n' \; o% z+ N
I just want a little peace of mind 8 X$ M! c3 i* l+ `% ^" ]$ [& [7 h
我渴望内心的宁静
& I" t$ h" N4 j4 Y& C v2 R7 eand it’ll be all right.
" h& B: T# u! u3 v5 [" b8 r @' Z一切会好起来的
6 J; o1 r/ B3 }2 d x! Y
; z( f( z4 v I" \1 U" F! e3 t( B★Then I’ll keep on dreaming 6 d" p4 ] d' m( T
我一直做着梦幻想着
3 a7 N T+ L0 o, `: \Till they say time to go, your day is done 2 j4 N) B5 e: g8 j
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
' ^2 G' R9 }: ]" V Lsee you back when Monday morning comes.
7 U- i, {) ^" S3 |/ N周一早上见哦 n' l, t1 [+ Y4 k! K
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
+ a( W0 e0 Y" h" e, A
* m4 \. N! o* E+ f3 Y5 B9 w; d★Two days out of seven % m( K, L: g, J$ o+ M: z* Q
周末假日
9 {5 r' k0 e( U2 A9 z! |that’s when I’m in Heaven
) B j7 Q/ p5 }7 g0 v5 X, S; ]3 w我仿如置身于天堂
, ]' e/ x( u) S1 c" V- Kthat’s when I come alive ) Z( ~2 S$ R: R7 F+ K7 j
我充满了活力 $ _1 T$ ^/ f) D5 `* \
Two days out of seven & D; a2 O7 O# m+ Q, @3 E# e
周末假日 , ?$ V% I% u S0 x6 ^
let me be forgiven
( Z* q9 Y# l6 k, i宽恕/放任我吧
# @) v6 s) X! P5 x* d0 R WI just want a little peace of mind 0 L; F% e- l$ V9 f; Q$ G# {
我渴望内心的宁静
% A( y5 s3 i/ U+ J i6 C8 gand it’ll be all right. 7 G i6 S6 `5 _8 D( z3 [4 w! H
一切会好起来的
* m8 i# L% C9 f! E7 B" x8 zIt’ll be all right
2 B B& ^* a' G2 F: g3 l一切会好起来的
6 o0 a: w/ u1 f4 `# Z
7 c$ Q+ d z9 ]- N# Y1 B) c歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!3 t/ R* R+ n+ \1 T2 j. F5 w5 C, O6 b
自己译的不怎么优美哦 |
|