杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26161|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
$ s. L+ Q% l& e7 H9 U8 {3 B8 y
2 ^7 I# R$ P* }# o6 r' a- Q- L3 N  {8 s( r
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
( B5 y* X2 ?& N4 A8 p+ R% c' d0 ^0 [0 E8 W, b7 I8 A7 @+ s
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว * ]) c* c  ~6 m
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
3 a+ h; i$ F4 {/ t1 bWe're this close together, just this bit close together, 0 T; D& j, q  v- I# a3 i# e0 _
  h) c  U8 D3 c( c, O
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 0 m" z! f1 `8 f' [) n2 A
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
+ G/ H9 E% U% D2 LBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. . q, l$ v. b* v. p6 P7 N7 i/ L5 Q

4 a  P% T" _4 o1 xเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป / s4 _3 }  K9 T9 E% x
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
8 c# v  |+ l/ |+ g+ f4 k$ q2 zHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. " x6 T* j7 A4 D- g) y" G; M2 v

/ [$ s; }# ]  o+ J9 b1 ^" Kไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 0 s5 |- j, Z6 A; B5 D
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai * c% M5 ?) N; @6 m6 B% ?
Don't know why, and I never understand that.  a2 x' k$ }  B/ l( f

' r7 A1 M& M+ x+ u7 P; f+ F# i0 @* |& M5 h$ d7 R

" M2 G4 h7 G& k. f% Sคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
; {5 e  w5 f1 N6 M9 B0 pkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
* G; l. q; Q5 V8 B" ?Just only a inch, but it seems so far.6 a- a+ p6 v6 K% ~$ A' [
8 T2 U9 o9 e3 |3 P
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร + k* M* K' |) |$ S8 l' u- ~/ h
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai / E+ S; T7 b8 G6 T$ P
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
; {: c8 _! F9 i  J- G: o8 M/ F3 ^( e2 E! Q6 O. W. K
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
0 F5 n( i: k; ungîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ) I, V' ^$ I" M" u, b
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
: C) i+ k( C4 u$ S3 i" b1 ~3 B- U$ A% c( a. u8 X8 d
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ( ]" q7 L1 v5 R0 U0 y. r
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
, R& J* p7 T+ Z+ M& d! V' {% ]. \However close to you, it's like without you.! ]: h5 [9 ^  g; m$ V& ~! C( v2 I

& G+ z* P8 K6 s2 Z4 ^  G0 ~* h, Z4 p" {8 F

& F) ~# ?: q5 J5 bอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
+ R2 ^9 J8 a1 h5 r' J3 Fyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
, \/ h+ ^2 o+ ^3 X: n5 p3 iDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
0 M, T/ p6 a8 g4 e$ _$ R( g
7 b  m+ Y( f6 }2 G; b9 {3 w( qยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ , s# a- Z- {. z% J3 P
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 5 @' n$ j1 ]) o) A2 S
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
) ?0 F  b3 a. l$ {9 O0 i9 P  i) O& G; Q' m% V2 f" ?+ x& t
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
+ t) c) v) z2 |/ m* c6 kdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai & B/ f4 e. @# ^) r5 b. c8 U
You wanted to revenge, and to torture me till death,
$ L- b  }5 {' I! |! \
  W& }# i$ l1 B; c4 Tฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ % u/ |( u/ w- E2 v, u6 v: {& T
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
2 y- i1 ]( ^$ w5 V' ]I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
, t. B* d8 w9 g# w3 f) Q0 Z# a$ P% \- h& w# f4 q
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 6 k8 H/ b9 a- y- ^; ^/ Y
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ' J4 I0 S, A* X) W6 J. n' ~: U' s
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
  U: ~' u' f" U7 X
" h3 F( K9 i8 M+ L  k7 @: a
9 a: H4 M& d& N& s: g) a6 l# I" s9 I3 ?
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
, X+ c$ @+ L6 Pà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née + {4 f( n( ~& E# r% I7 A
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
3 u* A, O4 Y. d/ K" K: O- Q# g8 Z( l% D' ^* O3 D, M
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
* V+ T) @/ `" L6 U; w* ?1 |! E6 \5 jhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
& |- H8 y. c  S$ pIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.1 a6 N& E% u5 n! t

- }8 t' K/ @4 m4 H4 J" p, Dแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 4 x: }) l2 C/ Q
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
, z. V# D5 _2 D- B" n( _. eI only ask to have you to be like the same person as before.
" \* x2 n# R  b3 }9 |
4 F' R- z* S) d! U- W/ I6 `) D% v* M' _( {5 D

' r7 v% {" C1 R$ ~) g* V- ~- tอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ! l& t4 b' h2 w4 Q, a7 R7 B. [% B; m+ [
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa $ L1 a5 J9 h4 D. D/ M
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.; T/ \9 T, R* U" M

5 h/ {) U- {: B, m- vยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 7 _7 g6 _1 m2 k. C3 J/ e+ R) E" B
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 5 P: X1 J3 f4 ?8 C2 K* n  h
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
. C$ {" `9 r$ S3 m) \5 J: p- Q4 G7 \9 P5 v7 P' q) ^# Y
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
6 \- ~5 ?  j3 q9 |8 l/ zdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai # v2 u: G5 P( i2 z+ l3 P
You wanted to revenge, and to torture me till death, 1 M& ^6 Z  q, `+ U; [
2 T4 l- G$ T' |# I8 a
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
* \* [. k" l9 schăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
" {" y0 @" d4 V+ g. mI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
* B/ F3 ?) P7 c. C/ ?, |+ t* i
: {- w% I$ T  f2 ], oบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
# X6 t' H3 v: c. Fbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 7 H0 y0 P3 {% u$ [5 d- F
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
" n+ k1 b. c$ T
( T. Q. ^) K5 n! i$ b5 ~1 Jเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
; _, y4 @  p  n7 e* K# q$ _) s8 P  n+ Yter mâi rák kam dieow gôr por … 6 w  a8 L: a7 w$ i% P3 U
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-10-24 10:20 , Processed in 0.046217 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表