|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
( T' ^) m0 D6 ~% bวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง1 |9 |$ k. K4 x- R; B0 _
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang- w- l; x3 b; p% r; @4 i: |
Gloomy days and gloomy nights.9 \) ]8 o+ m; I8 u8 X. D% W
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ; O! i. z3 ^$ d- r6 m
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
; }2 k# o- r' P" y5 r5 X$ M; K6 h1 B# rI’m lost just like someone who has no way else to go., E- n2 O; u& U* j* }
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
+ T5 ^7 s6 B3 Y. Q+ y; a% n" Ajai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee( n1 Z& u/ g# k0 g) ]( Z. G
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
; x& Z3 b7 ^+ u5 wใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
% v- Y/ k; v1 h1 j9 \& V% N1 ?glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee5 W, |4 i1 `0 w$ f1 t8 @
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.; _- q1 m$ w/ t
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ! _$ r& u) H8 _$ L
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter* C- H3 B% Z# ~. @- t* C
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you., F2 v7 [! h4 s- j
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
7 V3 }6 ^: c, I5 b% idoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun ) e, B0 P7 c R1 y$ N
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider./ [4 _7 w+ H$ w8 X- g
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน) ` G7 i' Y+ k& t
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun2 m% z) A" m0 m
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
5 s) ?, @6 X* j( Oบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ( U: _$ @( g- W. X0 q8 c, X
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
# i7 B- w1 G/ FJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
+ i! l2 L# ?7 m0 v- U* Wอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร8 A3 c2 S1 B, N
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
7 ]$ ?% a; V- }9 W$ cDon’t keep changing like the breeze.
! d& v& m; a1 L: Jฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง# K; D- v% m7 s; K( ^! P; k' b
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
/ h2 K* o+ b4 K( UI can’t figure out what’s in your mind.% C D7 i; w$ {: |# q. Z0 {$ u
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
& [+ R0 W% q7 z Eyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai- r$ _! I, P4 J& j
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
9 D5 Z: K/ `% n; {4 Jสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ; H2 B- I9 i9 m
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
: c8 H7 F" X! z0 V9 S6 J# }The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. / H: f. t7 @. y8 s: g
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
* I1 f2 B+ \; y/ O0 L2 Nkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi& E. U3 \2 G4 x l6 `
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
4 K. ]3 T0 L- }/ U0 i# V) D7 C- W8 Uถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
9 J. K) |5 e" F: p2 otaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi5 K/ D. D, o& b
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.5 |" I/ `- G9 B: A# t' U) T' B
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป7 N# K$ ^ S5 c: U
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai G3 |+ \/ `# _, f7 y% R
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting! I" `. E4 V) l) k- N' g- l
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร" F4 j4 t2 a; m1 N4 _
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai6 I/ `2 l# d3 P) A
Don’t keep changing like the breeze.7 ^) G+ |1 [7 V9 W3 Q, g
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง3 G4 p# r( ~; B- C* G: [
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai & k8 W5 t. y" H8 C/ i
I can’t figure out what’s in your mind.
+ z. ^% [4 I, u4 C9 s: sอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
}2 q/ O2 F- \3 xyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai5 c C: P/ Z$ F& w: L
Don’t remain undecided and let it go drifting along." \& q9 N& a7 `8 f% _6 A4 K
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ: ]2 N9 K1 n5 m; s# O: n3 }
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
- L# o0 k8 V# \& ^$ N3 K7 KThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|