|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
- Z2 G% n" k4 F( Rวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง0 f/ N# n. r4 B1 s
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
0 X0 x, a9 C( a% vGloomy days and gloomy nights.
; w( K+ Q3 Q2 }3 hเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
6 `; m. ~! P( |4 O' _meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
$ a' M# \6 g7 W$ k. OI’m lost just like someone who has no way else to go.# Q1 I0 `' b& N$ c) h4 f
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้% w* N o5 }& I3 H. N: `; m
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
6 v% j' P+ H, y7 tThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.. R/ O( w& r1 i' u8 {4 e. n s
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
0 F1 t* ]. H1 R ]glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee3 F, |6 a- D- }
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
/ b# t. D# J5 K. ^ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ: I: K1 S+ \0 p5 G
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
5 S( G( b; V, e; X' ?# b* cYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
5 q8 B% o; A7 h& |+ i% gดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น" e$ J; v( W1 X2 s: g' |7 ?3 [
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
7 b, n7 m: A+ R) ~ }You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.+ ~/ @: N2 M2 j1 y$ s* E
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน* A3 [+ U. Y+ D- F, J, ^* j% F
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun2 Y& [2 d% M& y% ^8 G% \
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
) j5 J6 ~# h7 b$ m) w) L& Qบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
; d w, e, h( z& W, B5 _4 Pbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
4 O7 Q/ E% G) _% y p% RJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
+ k& U: x4 k& C5 D6 B; i; I, Iอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
" J- C4 R: k K* Fyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai4 U; q4 f8 {6 B) C, y0 R
Don’t keep changing like the breeze.
5 y0 b' a% D Sฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง' L6 U6 D, s/ ?% |4 Z4 D) k. c
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
- ]2 m2 Z5 R4 O( ~1 t+ _4 R6 ~/ |I can’t figure out what’s in your mind.
! Q3 _. m5 }1 ]2 tอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
1 ~( \/ _+ H. n8 ]. z; J3 ]6 D& r% F% }yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
" ?. t0 r) A. a" I2 F; X2 MDon’t remain undecided and let it go drifting along.
. R6 n, C% P3 i! n5 Dสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ- U" c/ W; c' A, q
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai9 `8 v {2 T, O+ f8 ~8 l% L8 _
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
' g! e3 t2 V n1 @0 ^5 V2 Bคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
- V7 j! Z! L. Ukon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi7 W3 \5 I8 Y; E
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.1 }' g C- a9 I: K' G' Q: `. b: k
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
0 I8 s2 R: u d- Ptaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi8 D |% P9 A# J5 \2 B$ l. }6 ?
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.3 {- R% m* r0 P c; R2 K8 p
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป; }5 [4 j+ J$ W. s$ j- I2 v
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai% E+ o$ J9 n+ O B, ^6 R
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting$ O2 c2 G, i: U6 g& l
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
+ U3 y* X$ ]' j$ s# d4 Eyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai6 K1 Q. U1 C7 c& `( R9 I- \7 h ~
Don’t keep changing like the breeze.
# ?2 \# y& W! M" F0 _9 N* _ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง- Q- q8 |( _: M, o! A
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai * y6 u; s C; v- X
I can’t figure out what’s in your mind.% \8 q3 A. m' \% o' `, A
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป) A; e, T7 U3 N# _4 ^- r" o
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
% _: B/ O( F+ x4 M! d! t- RDon’t remain undecided and let it go drifting along.
- r4 w2 e$ n2 e1 u8 h# T+ l3 n, Lสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ* H" ?% E2 |: t* i$ L- \9 K. n) R
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
7 l6 `- m# n. G% B4 _' mThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|