|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
, G6 Q1 Y3 d( T1 j
: b$ ~2 d: L5 I" o( C 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?) I+ R. B: }8 Q; M- {
% N: z1 p9 W% s% B5 e
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
! g9 I3 P) d6 }
) S7 i" ^1 F; \" \- o, } 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
3 x+ @ R; \4 m- `1 z
5 x( g3 e" m+ f 苏:时机正好?
1 G x; b P6 @2 x3 k- ]& S& n9 ~8 |( F. ]- E% P
张:是。' `0 i1 u5 r# k6 R& V: q
4 C9 M& [7 G- s/ ~
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?7 I8 k+ s8 c! o( ]; M, \
3 R' }! J+ {1 f& z: l2 Q5 b$ y 博:公使。1 b& p& `3 V4 r# B1 x! g
0 @ X. w1 {5 T& O& I7 @
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?. l( _$ Y; T5 P0 l# |; e6 Z
. F: x" l5 K+ Q& g
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
/ [+ s# O8 ~! D i6 c6 A. F' p, B1 e
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
+ Q0 J! w0 j" P/ U0 U3 O6 D& `& @1 z5 F8 M6 T3 c
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。5 [! s; N+ A+ h5 K
) ~- o5 O& I% \% I: v 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?6 ?( M" l3 O- s' Z/ l
1 G) u$ n: q+ L' u! @) e% u 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
. w3 t1 |5 ]5 |4 X, A' M( u# e- M. E! d2 ^9 a
苏:哦!
0 e6 M1 U/ ~. m. t1 M
2 w! t# s# M2 K1 C$ Q0 ] 博:这位是真正的职业外交官!哈……6 J+ m' k2 n1 b: K$ U
! i1 v9 K {0 D: Z* g 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
; |9 D8 ]% Y! m( e
! L4 y6 o5 b" v0 Q& R4 _% F 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
7 A' Z9 c- F, W( h, Y4 B& s+ N! i3 `
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
2 G e! r6 ~% _! [) B4 k4 ^
" ~* X2 U* V7 a$ v 弗:是的,说泰语。
9 Y3 J- Y7 o( z( X
' _- l% p9 \8 u7 r 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?1 N: Y$ E' b/ Z" ]
3 ]6 @& Y% h, Z9 V+ o& Z7 S 博:还从来没有吵过架。
: o F+ I8 `' W- Y- d8 Y- ?
- F+ m' ?8 A ?- F/ ~ 张:是,从来没有。
+ q, {1 v' q& F e8 ~0 c
) [) |2 X) F1 r8 T1 U 博:用泰语说,就是“还没有”。$ [7 D5 @8 t% F% h7 a
5 I: Q7 C5 b) g4 J! D: w* Z* f
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
: a4 |& |3 a6 }5 I" x9 m& D
6 {3 h9 O1 Y* M3 z2 Y' C: W 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?; C- e0 i7 e3 J5 I
. x# L* Y* p$ E# _% l+ |3 H 张:我们两位从没有过这样的遭遇。1 {8 \) }: g: `& w- B, Q0 r3 c
4 G/ O P3 u( o7 v4 [, O! N( m 博:从来没有在那个时候见面。4 ]" f% w6 X W
% C' R w. B8 x- g0 _3 x& D2 ? 张:哈……
6 D, h) P1 h! `9 k; \( }6 u6 l; ` t% G- O# N: v) b9 |0 U; R" Z8 ?
苏:尽量避开,是吗?- a8 C. f: G5 s
) z" ~9 B) N0 _5 E0 z
博:避开。避开。
/ c8 U, R% m% U. y1 j! O% L
# S' \# A8 D+ J$ ^ m4 I 苏:那英国呢?
1 e8 O! k4 Z( d. m7 r6 V" E
- |3 r. J: w. R/ }" J# x 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。# H- v( D$ o* _ t; ]* N
4 K6 ?0 u$ [9 c( }1 O8 W
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
! V$ g. R/ _- h+ k9 ?& Q% D: U( z3 l! y4 E8 n8 K% d
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
9 U; C4 {, K; {( a
# Q5 f3 K) h5 U# M# ?# Q1 E 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
w2 c8 o. p3 Z3 }8 X$ s7 Z
/ y0 d: e/ z7 V" i+ M7 a2 {# M" Z 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
, q8 o$ D+ K0 W3 ~5 \: A
+ g; ?6 b7 x6 A* l7 s7 \% ? 苏:那作为朋友,会怎么做?0 X" g8 i' o/ n S7 V
6 H. ?" W& w, r& }* V 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。3 m9 w$ I6 ^7 K& h
9 I ^" O' r# H6 i7 u' K
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?5 b+ u2 c! N0 E3 ~: h/ U
# b+ `/ C. \( T- I) C, c) |
弗:是的,会交换意见。5 Z$ j+ A5 T, I
' y5 o) R3 Z7 s0 ]$ S$ `6 I+ h 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
7 d2 n: Y. E0 d! } g2 E: C. j9 M& T7 R1 L
博:没有困难。, g2 Q. k3 D7 p" l
1 ]" u2 E/ q Y+ X9 P! `6 t: p8 ?4 m
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。/ p& k/ F- i. t7 o' F
3 J" ?3 Y# x% u' N, X 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。) n8 ^% u# ?; [
- R% G8 r1 Q' W; w 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
: l4 S! @9 V6 U8 U# w; O4 B8 R u; v# k1 z z8 R0 T4 r! ?
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
. Y4 J; W& j6 S2 j' E/ D" {6 y5 W# \! x# |
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?! e- e5 g2 L; c2 w0 ]1 @# l# k
1 g1 i9 R; q7 u5 J, N5 R 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
/ F7 Q) l, e0 K/ i# j
5 b! N/ _3 j6 x+ o1 R# F( d; x 弗:我们必须保持中立。
* {& K) X B# d+ S, K3 v5 J4 D
( n. X1 e% L7 h$ Q: j, e7 a 苏:始终保持中立?
. ~ x( {0 H& U1 R6 W
1 X# v D& {+ g! g4 c 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
, o3 ?( R. b9 E5 u& d
: H% h5 s4 n4 ^1 e0 L6 N 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……$ P- r3 q, Z- n! o( |
) N- E$ J# W) h! O3 h( x 弗:但我们不理解啊。
; w: I; h" U' d8 p3 v8 n3 D
8 f0 f# p5 B1 V* f, y# Q& h 苏:不理解?
4 } e8 ]/ ^9 H+ ?0 H. J9 L/ F3 s# H! U, O
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。0 X) A/ m5 @" w- z% t
- Y9 ?9 G4 ?% a/ k2 `8 q6 O 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?" P) Z1 L" V8 D; B, D
' [6 j- J0 R" t6 U' Y
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
% k7 i" Y& k7 ]# U+ y; k( @" D8 z8 u: i# I1 O
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?: _! A+ r+ |' S8 H6 t& G! s
8 M8 [) |6 t) e% h. v; a( A" \) m
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
; k, K/ n/ m0 B+ K* T1 [- [
) {5 t; a. ^, j6 `; D& d 苏:中、美是同一天吗?' Y) _( y5 v2 h9 D" q- C# d
' `7 r; ^1 T0 P" u( _
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?6 @+ R$ _3 ^" _8 p# j/ X& Q# n
?: n- B2 {( d- U I$ h+ N0 q
张:是。
6 o3 o4 E# H; }5 ^6 `# f/ z# P# U3 f6 ?
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。' _4 i4 B0 K2 Z( N! a- C9 x
- j' T( n6 U/ p% f; m- w 苏:张大使介意吗?
4 ^+ y: z* T+ Z
. ^6 m8 V3 ~% m) g* O, M 张:不介意。! C5 {1 h% d( S f1 {/ z8 y H$ @
\& w. g$ I2 }, I m5 y 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
" F3 I+ }" F# r% t9 Z/ J8 |* H7 a7 K1 H* {2 [; E& ~4 }" g
博:苏提猜,不要想得太多了。
: d1 |* s6 U: A* j
0 R+ t3 F+ p: N3 B3 }- M2 V% z 苏:泰国人这么想。
; t: [- M+ H% s# C c, J
$ c [. C& g+ d5 C 博:我们不这么想。
. ]- l0 |9 h$ Y& t& w, q" D6 U4 w$ l: E/ z, r
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。8 B) @, c* m6 F, Y; M
$ B$ Y, m' V& p, P8 n6 \$ N$ N. y
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变) @+ L5 [" S- p7 U
, H" J+ V: H. f4 O' y0 T
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
1 x M7 H+ p9 }: }
* V: G, E0 Q2 X D+ M- u5 r 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。* W9 i: T; I4 w9 T
9 q1 j( G, U$ V- w; }; x
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
& B/ Y0 H) t% d( @2 N, I4 A* @+ r/ y6 p! O! H
弗:是。: W, x" w9 F2 j; d7 W: o2 W
0 s! O' X" T# r9 p 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?" ?4 U' A+ ?8 P B" _
7 D5 ]$ D% R" s2 R/ C6 z 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。, Z+ Q* a( u% n' @2 t- W: k
1 m+ \% j o0 A) {/ @
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?- m% }. \5 o" c3 X0 ?% o9 |' h1 J
2 k) N5 L% o8 q. l7 W6 N 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
) @. O" b- \8 ]' C( S" v# [2 o) U# h* B) _6 h, t8 \* v ?
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。! W# g, s( ?* G6 s: ]( u
+ y! v- i- v2 \: v P: R 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。6 z3 O/ n- l: I( x
4 X0 _$ ]" v5 m 苏:大使感到糊涂吗?
9 \9 H$ {* {5 |/ R. B# K) b
5 _4 T6 |% E: l% m 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
1 _5 Y3 k7 z8 V9 X2 d3 M7 P
* M. a% ^( s4 S$ K' |' ?1 ` 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?* R* z/ x: n6 n& J( ~# u1 m( ~& E
# _8 V( W! H, \1 J5 [
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
M+ d X/ i* T! E6 V1 v, _& U: \9 L3 u
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
8 g/ F; w& B; f+ g- C
9 _! `+ p8 G( S- |: v" D, [7 { 弗:哈……5 P' m: W6 D0 y
. X; P2 D) ^5 D; r
苏:每次来都碰到了“革命”?3 b; s9 i7 @" z/ P& }+ |
( D; ~' ~" M0 o1 o4 H+ H# c: w
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
' c9 S O" x5 O( L& ]4 x
1 \' b' V+ D+ [0 l" M# d 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?9 H7 L. U" n: i3 d# o4 }3 g
9 e: M8 K( S' V) A 弗:那天我在英国。
$ E- u" j& s5 H1 @) V/ |* G" t3 s
' Q6 U. W& E' Z) b+ ? 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
: R+ E+ {3 v5 m; ]2 A8 y3 k! U
' `4 V9 p- a3 U9 a( M0 X0 x u 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?* j$ k+ ^, |/ a$ G% m) z, H
$ W- X5 [. u1 O# `4 c: |
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
! ?- N0 W9 l. b2 n: a8 Z9 q* l% w) `& h, D, C) q
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。0 m( e+ z+ O' Y# N
* @. a5 k( V' M2 @7 }! B [
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
- f+ Z5 I `2 j4 e* X
! E/ }% d% A! {$ ~* b7 q 博:那你说说,有什么情报?
2 ]3 Y% O: V6 _& F- y' s
- V" F& R" z) `! y! E% S/ ?* ? 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?8 C4 Y: @' o V0 R, G" S
% [4 p7 Q' l% w- O" B) K
博:不对。
M7 c* p- i1 u r' f- q, o* q$ T- b( t1 j0 L
苏:CIA,可能有什么情报……
$ `) i8 @1 d8 U+ r+ ~- `; Y* @2 a, O# m& n
博:谢谢如此的表扬。谢谢。/ w% x/ H& W' [" I6 s
& I; F z. O) b* G 苏:不是事实吗?7 V/ L+ \/ w. Q0 U" E9 ^
( i. ~- e0 Q" Q8 T$ F6 v 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
7 ^1 r/ l0 `9 B+ R ? j1 t z
! w O& p5 n/ |: P2 s5 a 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
/ b4 Y) t* v* f3 d7 ]* C Q1 E* p( l \0 E G4 Q
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。0 F% d" \/ i" y! ], q$ [
0 Z9 k5 E8 y0 f8 M; `& I
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。; f b4 L3 Q" g
- B. R. }4 U' R, E 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。# d, ~( d3 M# ]" T, N2 ~
- b& G" I1 {2 W- d5 K n 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
" Q# |! Y# l# h) f* }; @: [
5 {4 {- |. R6 W% R 博:苏提猜,请不要这样说嘛。; O- g% ^" V+ c6 k" ~9 d
; L9 L0 _- X0 ]& e# J& v
苏:为什么?损失什么吗?1 l+ [" I) r3 j( l, u
/ M$ }8 z, Q2 g5 I7 X
博:是。哈……9 k' m2 D9 p) [0 c) c+ n
0 D% L! y6 ?( z- M! e 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
s! @' F b% H6 w( j/ I: Q. d
7 v2 n* ?' a/ R( Z 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|