|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张0 D# i5 X5 ~# t
1 s5 k" x! {, ]3 [9 q! H 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?& d7 W; B' s! _: t V& [ ^
9 d/ Z- _9 }3 S0 L. |7 h" y/ Z; u 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
1 A$ O4 D e6 W. A+ b7 X I m$ r% X- F4 K$ t/ F
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。# b- j2 \6 c8 W7 |. m
$ D- i+ F o! P2 j% S9 b 苏:时机正好?) |( |% p% Y9 i& \; M
5 v/ M4 W( X3 Q
张:是。& p( }; `7 J4 r& T/ {! V; ]4 o8 l
L/ ]' w* i0 _ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
/ R. P8 K% F# e+ C; e; V9 z! S. {6 `! U/ U5 w. m {4 v
博:公使。
/ o6 M9 p9 r/ F4 `, u0 P9 T( X7 e0 u6 G$ T8 j
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?* [& {& J3 N$ t' v! b9 Z: v
: f; g: s3 R2 p! c6 e5 j2 T& u 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。* C# O: a" _& U) t- J$ {. k
2 g9 |+ A! V1 ?, `, C8 r 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
6 q' R7 j0 v5 r4 K+ x' q: D; C; }+ j* J2 C+ @
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。& A9 H# R1 l! j0 [3 r, W8 N G( p
2 ]3 P! h, C( I* t6 K 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
% F5 T: F/ s+ X' u
8 S( Q8 g% K! m. `# T/ M( Q 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
8 r: T( V3 D- z. q7 s, K! W1 H- O5 s9 C
苏:哦!
, `: E6 ^/ ^( `7 i; b' a( r3 \# g! H+ o6 v
博:这位是真正的职业外交官!哈……
3 z* Y0 H) k# c" n' c8 i
- t. |- g$ ~8 N 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
: Z/ V6 o* u w& j: v- M, y5 ^6 D! v7 B+ x z' ~1 ]7 H2 I$ ?! g
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
9 y [ c+ v# t& i$ v3 E7 Z1 R0 R! a8 S' H$ A: b
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?; o; z: k; s/ e7 N
/ ^) H8 `3 @8 `/ t 弗:是的,说泰语。3 I B' D6 P3 p9 b
* v, [7 g+ |& R5 P0 J! _$ C 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?$ S0 w1 W8 _, x0 ]$ p0 `
3 N& l6 T3 n6 g: j5 P: u, F0 F$ s$ Q 博:还从来没有吵过架。$ |8 H( d g& [' v
5 J+ W3 s" @1 ~0 v! S 张:是,从来没有。( G6 h3 a3 k& {$ ]$ F. D. m# f
, @8 E3 E0 H4 x l( b: F% c# { 博:用泰语说,就是“还没有”。# ?; g8 x' Z8 i
2 i3 K: W5 A1 p7 c: r' t! Q" R
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。; f/ J6 n+ e% R+ k, \+ l- V
* H% t0 c2 w4 i) ^* E 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?4 S6 E/ E- V% M& ~3 q+ {4 q+ a4 G
' A2 Q* _4 W: H$ N 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
/ O4 F; D& n U) r( y* a/ c1 X" y$ d) E" _3 x* W/ ]1 P) k( g
博:从来没有在那个时候见面。
( g( A+ o/ n$ ?0 a! [: D* Q7 k0 M& K% h6 Z
张:哈……# m+ g! T L# K* t" Q& }
! `9 b2 o: X7 P4 j" r0 u- m+ d
苏:尽量避开,是吗?8 m# W3 W$ G5 ]' }! N0 V* P2 E" H& N
! T* p" K/ P1 Z( O8 g 博:避开。避开。. w6 L8 U4 B. G% s h) \
8 f5 R6 [+ K' ]+ }- F. J9 ?: C 苏:那英国呢?
/ d9 j2 r' y5 H8 j7 m- L9 v' n% ^, Q. {5 W4 r
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
& [8 |. y: i/ D; f' L3 T5 _5 X1 f
' G$ P1 `: R2 M+ d- b3 R. R' I 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。1 E: s* J% w! Y3 ]
' R6 U: D+ |: N, R/ p. P, h& u
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
" L7 |% o5 g' N
/ ~7 N3 t7 i. t/ O 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……9 V, K4 e% B: B: P4 f" W! D3 N1 l( Z
- N; L* y) \8 b
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。0 i$ r T- {1 J( A) h+ l
: l: F% g' ^6 h# l3 H7 ~: v8 `/ Y
苏:那作为朋友,会怎么做?
/ u3 ]+ H6 H* }9 U* H+ v3 S1 z) c
/ h. o. R- X5 K. r4 W 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。: S; z7 Z2 l% d/ V/ g. k# N3 b
6 s+ v* E) {% D. e4 v4 V F7 [ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?8 E: J) r K. V1 P% H9 Z
3 I/ w# @: l# j. D l1 N 弗:是的,会交换意见。4 Y1 [$ |; _ m. t) ]: G+ Z
5 Y3 f% a5 r0 R0 X; x _* l3 x! V 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。% P1 }- T& K) S
( m) Z% H! W, t' f/ X 博:没有困难。
- X3 r j8 V- k; n( F, \7 v. W# D/ z9 Z5 {6 c
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
g/ A5 t% a. F$ R7 E L- e% F2 a; ?( k: _
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。4 N$ G# q6 _' u9 \3 ~$ C2 ~7 Q
4 K) ?2 @$ e/ X! s7 ? Q+ q
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
* j9 r7 u+ b( q* t7 e7 B5 S
' b# e, G" b9 i8 k$ j9 b9 G* Z0 p 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。# n) c7 Z- G8 t0 X6 A# A& @ O
* i( X# H2 u6 o2 Y 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?9 m" j2 F/ ]2 L3 W9 s7 w0 F
" ~3 g5 K& O1 f8 n" h 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。# V% m% F9 J5 ]' A
2 [# T) H7 |' E6 a; ^ 弗:我们必须保持中立。. R8 b* F" H" `4 f
% m1 g) R4 n* p# X% `3 e9 l3 v 苏:始终保持中立?
+ q8 N& X: o& K3 A1 r0 z+ x" _1 g8 ]( d; t! i; Q8 \8 J
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。5 I4 l; X9 m% B. ] Z8 P. j
! |$ q' W& u; M 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
7 ?& O7 i# w! A# Y4 D; E/ ~/ Z
1 E. {6 [. n: W5 A% D 弗:但我们不理解啊。7 M F- N" H; j! g. E0 f
% N$ F1 S' _1 a @3 N- B+ C B
苏:不理解?* y- ^. L. R/ |8 \8 W/ T
; m- ^3 G! y4 m) l
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。, E+ P% a, M- V5 }, x2 C @
: Z0 N/ N! u6 x' r/ I+ {( e) m7 o- d 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
% i! h$ }9 w* C
V+ D4 P, t8 L4 ^& ` 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。5 K2 o. p; q0 G. c; ] _% G% x
* _* R7 Z2 B1 Q2 D 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?5 L# s H8 B& ]: X9 ?% u+ q6 v
% p7 e' P( D4 ^
博:这要取决于“祝贺”的含义了。 X+ n% N9 J' g% X3 h6 l# A
" {1 c/ I) V6 \+ @5 ^ 苏:中、美是同一天吗?* H/ e9 O2 k, u7 V
8 B0 A. R$ ?" J$ I% i. G$ o
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
% ?" K1 y9 N/ D! m( ~. E+ q% J5 @8 V3 u: |2 R: b* k% n# E9 F' ^
张:是。
* W! V$ M$ \- b) W3 U; h
$ m: g; o; g% n 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。6 D5 N7 t- a) [) k' ? H
" [- X3 I1 ~9 g( D: \7 ~
苏:张大使介意吗?6 s) K2 H& V) ~+ v9 W
/ c' h1 P' {) [! e
张:不介意。
1 ]; S& l4 O' I( z0 {6 v4 V/ b' u9 \$ n+ R$ K0 O* L% z9 _
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。+ S4 ?; X" X, G; |* e6 \4 n* H
" P1 A6 ~& s9 k, v$ R; G, R7 k 博:苏提猜,不要想得太多了。* S5 m( C( |' ~
+ ?8 N9 B. \ B8 u0 G
苏:泰国人这么想。0 f# M2 T2 c2 c: h
# }6 @! _. I% u$ P5 P% \$ ? 博:我们不这么想。# _/ | [& X& l, V4 f6 V6 N; z% D
: X9 j5 \1 a2 ]) U1 a5 [4 s
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。8 U1 O( Z6 L6 ~
+ l' E( C& e) h5 w; q8 v6 h3 [0 z4 i D
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变. F( p' {2 P7 V* \7 F
* p' Q- ~) @/ R 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
/ M4 I7 N$ u, L- S' C. s$ F! ~' A8 R5 D$ S% N
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。- {) i a1 w% h7 c
$ y7 N M( G5 p3 P5 `
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
/ R' K( C2 a' Y( w' P
1 |6 q7 }$ U/ e& F/ ^ 弗:是。6 A8 r: X. i c4 A, b+ B6 O2 J
# f3 n! B j( m* e( C5 p( {
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
/ `8 U$ i$ a0 H- E2 E# g: ~
2 H6 z5 ?6 D' R G4 L( | 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
5 ^9 z' I& [2 u0 K6 I3 F* S& I
8 i) @, q- R: V# ^ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?* r: z% E* | ]% \: k( g6 L5 i7 n+ C
0 U) ]7 [6 Y( Q3 I5 j3 Y 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。& s, p0 `5 l: e1 N8 L3 ?7 }
2 g3 @6 K! R4 J 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。" X" N' R4 _) }5 i: ~. X# X3 u
4 |; ?" i' ]2 P( U) K, Q+ E, w 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
; T& }6 l( x- W7 o3 Z' o4 L6 k& G8 H
苏:大使感到糊涂吗?2 Z& }/ R- W0 r! b& Z
9 w% D! O3 z1 L- p+ ? 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
3 B$ E, P0 Z* a" O* d2 a
0 ~& w# A9 o7 ]' F 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?$ ~/ m5 f; c) E) n I4 u2 [8 j' z
! n4 S, j7 x0 q4 v% ^& ] 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。( u" n6 k6 V0 z; c" k
4 X6 I! W: n" o, x
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
! l9 ~, X' l) e4 u4 i; _
! h" i, e+ Y' X- H 弗:哈……. [) w3 C' o0 d$ h n: R
( e6 o$ h" \$ |6 L1 y8 X 苏:每次来都碰到了“革命”?* [7 s$ F e. Y# v, C+ t
# ~, z) e0 O ^/ Q6 P0 u n 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。2 L5 p, e, K" k* r
7 i" G M6 q0 t, N, O5 J& g 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样? _" U; b+ d! |; |4 C6 n% G7 x
K- Q" k$ `) h# ]/ D 弗:那天我在英国。
5 H, V* l6 }! S8 r; W. d& P1 x' n4 M2 c
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
& [" P' l w- E. k+ T- X! @0 O& s# |- n) o" w
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?) S0 L4 v6 `4 \5 N, m
, x2 s7 S4 z" J7 R! B" Q9 { 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。) @% A9 X+ f! Q; x2 J) d
. b+ O" r( O* T3 y* n% N0 P 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。6 K; b/ ^4 L& |8 W2 Y/ T- V
: o, o! g6 `! ?
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?' M6 P6 W* [. N9 ?/ I7 X0 l+ X
, Y9 b% @4 u: _7 S* T! h9 f) b$ B 博:那你说说,有什么情报?- @* o7 O4 I: Q/ a( F9 k
8 f( q* L& l/ G" M: U
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?1 H0 b: L) v4 O* m) z/ D3 Q& A
/ s1 z5 ~3 }0 N7 s4 j1 {; U 博:不对。5 r& {7 M- ~( }3 U n
& N7 e6 @- f6 B: S h
苏:CIA,可能有什么情报……5 l0 `/ {$ M- w
3 G# p+ p/ q$ Z
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
. v2 P+ A) E8 k3 ~$ H
/ u/ A2 }+ c9 g6 f 苏:不是事实吗?, @+ N" o) B0 r# L/ S
4 N+ ^. O3 |$ l1 O9 W# P! M! p
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
( Z) E+ v, U; k7 n/ Q! H
& A3 k" l0 n) R6 m+ \ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
2 u/ } y8 c* v' y2 M+ X
, v. _+ e; B8 m% T9 V 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。5 ~1 q* ^8 S& r: @7 g5 r
$ v. t, W4 n/ j# j" b( E4 X
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。& l8 S, y D* w3 f/ a
% t+ n. i' e$ u8 o0 _! `8 Z8 U% p
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。+ T# ^7 Q9 c' G* f' d
4 X' M+ l. d8 Y+ | 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?. c; s# D3 e( i( a! r% x! M" F$ F+ L
7 X* m" |( Q9 \3 X) z' z+ {: ~/ R
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
% H' D1 K: N! ]* f' U+ ]3 b9 O' w0 G* R; j' r- M
苏:为什么?损失什么吗?
6 G7 G3 h6 C- J
' x+ a3 G9 g5 U, p9 g/ g 博:是。哈……
1 x3 x3 M) [3 N9 H! {$ A6 }
% K, {- w2 b/ i1 l5 O f. X* B 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
% a% k( ^1 x; P: S7 j
7 }! P1 y7 i _5 n5 d# H* n5 C f 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|