|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
8 Y' @; H0 M2 C4 D% }. e" G- r; X5 I; r' o4 B
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
7 n' v3 S1 N+ E% [2 d; P6 I
) l9 a9 v0 [+ |# d8 Z$ ?! M 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。5 p, A; B8 v* ~+ ^- }7 m8 y
7 j. [9 R7 {; q J 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。& N% j& g( c2 C) ~
& O2 B7 A, m0 E. f) t' t 苏:时机正好?: j% ?! {5 n/ \
3 h* w6 r1 s& Z" M7 Q+ T+ p 张:是。
8 \. x# w2 W( q; C
5 q; k9 g* W! }( `4 U0 N 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?3 P- x4 ^! ?" ?' {7 L8 v/ N( Z
8 Z3 L/ D W1 J& p8 s- Y, u
博:公使。* m0 o- \5 f# y1 }9 }' v
7 ~+ D' V+ \0 w u( j- K, Z 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?: K& _% ~( E7 K# o9 e
2 F0 O0 Y$ \7 Z B, |, W
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。( V \8 D* L2 D6 I) ]; X) s; M# l
5 k, Q N. b2 ~ p5 |8 ~( c
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
& ^% {; U: _& J' ^1 p8 X
: [7 ^; X- p$ @. N! o4 V6 Z& e 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
7 Y# E% B. t8 W1 u6 s/ {5 x3 X2 N% d. b& x
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
' {+ P) X! [% e$ D; j- s8 ^* _' V( Y. H
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。# {3 n5 m8 E% O1 x+ N
/ w8 l- \9 u' W! _8 {, W9 j
苏:哦!0 O9 c3 a! x7 o0 ^+ \5 n D% C
( S5 D( v3 M' s8 v' H+ d
博:这位是真正的职业外交官!哈……7 |3 ` @. k- o- E
- B+ I1 n( P& q2 y' J 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?) W* {1 d8 ~; a5 ^3 n
) e# }% _! Q7 Q/ Z2 U7 E6 @7 E; V 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
^, G2 |; v6 `4 Q$ e
0 l0 V% Q" _. _3 U" N 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
7 |5 M1 C0 ?, D- |' W1 n( Q9 U. O& L5 Z
弗:是的,说泰语。$ }2 D! l# k$ `) [4 a
5 T: K; y/ }+ U
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
) A& d1 V- M7 R) a) O4 F4 ~+ y9 U5 z' {, c( w# ^
博:还从来没有吵过架。 i& j$ y' j/ D7 g, n1 X
~1 {! a# \: t 张:是,从来没有。
. ~+ `# @( }( h$ I& `+ T9 W$ G: b$ [9 p6 Z# E: P
博:用泰语说,就是“还没有”。
. u. h* s, ^' b1 H# z* C; X. i- E
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。' d2 h; ?% }7 q
6 A* ]$ z8 n4 Q* B, w6 D& Q5 E, {+ {( N 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
8 B k5 Z+ m% j8 O. s7 ?; d8 Y7 j5 c9 a0 H; R
张:我们两位从没有过这样的遭遇。6 b0 v, B" w: v2 ~6 {
. i2 Z o: Z% B% F7 \: @$ O
博:从来没有在那个时候见面。
% `0 f+ q2 @& n" n
/ [9 ~. v# [- ?) N0 Q* \% ]/ ^" s 张:哈……2 J& A( p) [; N: C2 t0 e
: D, ?8 R: G) {$ w 苏:尽量避开,是吗?5 z: v; O) ~! _% E, O3 x
0 m5 R3 l3 J$ K1 `6 ]% h 博:避开。避开。
7 B0 ~" [0 P6 w
) r3 |% C8 D6 O* X 苏:那英国呢? D" y, n" Z- W5 A1 C+ T
$ ?% k; E( j k, B+ @- C7 A 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。% p! E. ^4 h! N
. i1 p* r/ m- E
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
8 e/ V$ {9 `$ D L+ B- y
% X! J; {3 l* b 苏:要退休的大使说的就可以不一样?* f" N. G: g6 w0 Z
+ p# v) R$ ^9 e; Z5 A1 s( E3 I6 Z9 W) b 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……: Y* Z! K, W# o
$ }5 N+ b: ~1 N2 w8 }* [
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。+ w1 V4 W9 ]1 x4 O1 }4 O, B0 a( ~
0 q9 Z E1 l' L: O
苏:那作为朋友,会怎么做?+ k6 Q; w" g; f
5 W% c Q3 g$ _7 f2 w 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
8 l# j* X) P1 w7 n( _5 p3 r& G4 a- i) B# e
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
' p5 ^2 \# f I* R* k
5 i; k* f' g1 w F: r! ] 弗:是的,会交换意见。
! |* i, o- `/ U9 ]! a# C1 m# L1 W' e E4 b
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
. N1 @1 ], Q( K- J, t: ?/ r4 c) b
博:没有困难。
4 t# W }4 ^0 w+ p. I
8 T& D+ S) E9 }- z8 J7 v! J 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
8 O7 i( ^" o# r- |( Y2 ?/ ~
! |% ^. O: p r4 P/ A 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。8 q% u5 K8 r. M% |: K
' B. k" l' t8 m/ r( v/ u. Q 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
8 t k8 ]: p8 L$ K; R, k9 ]; K' u; L6 Y! ^0 H' `
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
* o3 a5 k8 V7 n5 ?5 R! E1 g) a/ D8 B! p% X& I9 h
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?3 B$ ^: o, Q1 _+ z
0 b: h8 [7 I# u8 o* `0 y7 j
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
) d" Z8 y+ T; D3 K# h# W
* d; e0 g- b( G 弗:我们必须保持中立。
+ t3 H8 f/ ], ~9 ^- b, x
! M7 n& Q( K, H& z 苏:始终保持中立?
/ |! z; Z) ]+ N: h7 ~
: M6 C3 P3 T4 Z! y; ` 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
$ d3 @! Q- M) D# I& b) l" j/ s8 O' P+ g: g. Z; ^
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……0 j% B4 k, D+ S+ S2 N
8 C1 o+ O6 R& E: P5 B4 e! C$ s
弗:但我们不理解啊。
4 [0 Z: \, W; p3 C3 x
2 Q+ Y" f! J) E1 l 苏:不理解?
3 O0 ]) i6 P! p; t# X: U; N: @# M+ l+ y
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
* g! R, S. t; H$ [, x @
3 z t+ J4 i# R6 u4 r, T$ z 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?% B) `8 M& x2 ~# b# {
1 z. T( d6 J, K4 P a! p 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。1 q6 a, g1 c5 Y! w: @( h- c$ ~
7 V' M1 m% c+ V* Y
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?6 V6 {; T- Q: x& E7 N( n! J
T M! F) I& I; f5 K
博:这要取决于“祝贺”的含义了。8 Q" I4 E. t$ ]5 |, ~
1 J3 w6 D1 f( G: t+ I2 W 苏:中、美是同一天吗?, [4 \+ r* {- w1 q
. z* O+ {& Q: n% R
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?! h: N# Y8 R0 f6 v# \7 m
3 z5 `& r+ Q0 f9 X0 N* Q
张:是。
# Y5 u1 O0 h$ v& o3 ~
& v2 P/ d0 j) P! g 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。, s3 A; P& c, I9 }6 b
" i# O" r( C3 @& R6 W8 u5 V: o) s 苏:张大使介意吗?
; k7 u% H1 [0 `/ p' ~/ I% ^3 u9 D
张:不介意。
% N, P9 c; {$ p; s5 ^) w
4 h; l8 O- y) f4 o& g# q6 Q0 l" ?" d 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。) q* I* F, o) f: L1 K" a
# M& h+ Q3 W- E1 l/ e3 D 博:苏提猜,不要想得太多了。/ O8 x4 K$ C l9 ]! e
) I8 _) ]* q, j9 c$ {% G
苏:泰国人这么想。
: P% a* Z* X3 A q* ^3 S5 N& _$ [0 R& c' l2 n
博:我们不这么想。
2 Z6 k! Y$ }, W
, j5 m- W. _; M% S( T! o 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
4 h! W$ V9 U8 E/ {. n. c! A1 r
6 h4 `7 u' y/ h; u+ ~8 c在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变2 s8 U1 q" E2 J" J, X& |
8 a) {( t5 Y. K& z. B 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?* @0 G* j/ z: |3 Z7 D
' g% O- s4 h d0 u7 Y) L
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
7 `- n$ j7 n. ]7 j- U4 y0 S. L; b+ r4 |: W! f2 Y. g. w& g
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。# L, j" L8 m7 Q: U
6 k1 e( ?+ U) `- B! P 弗:是。
1 v6 h5 e. L" {5 G1 N
8 Q5 A0 E- G" ]3 M& p 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
7 f! E# i, ^9 Q2 c! f
+ u- K4 T- O r3 \2 y# _2 g8 e 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。$ w2 O# G( ?3 a# J
# Q! c/ s6 L w' |
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
* p8 c8 s3 G2 K4 h- x' \" I: \' x# [; I" R& B
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。! k0 z# i# U# e9 r' o: z4 C
( Q% ?( {; H4 l' [4 | n3 h
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。) J! G" X/ \5 i
. V; R) n. p) J 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。& Q: l3 L* s! u
; B! z* P! S: z+ d! _( w3 N) P/ G+ P8 I
苏:大使感到糊涂吗?1 ~1 T9 h+ l$ j4 K; h
+ [2 t$ [+ D% r7 @3 y2 z+ _
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
* a& F7 U! i/ k( ]- h! v5 l: _% z: z$ s' \- M0 X Z
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?0 g- x* e( b1 z* w" ~! @
) g+ \ K7 N2 I0 P 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
, B6 }' ^! i/ \$ b' a5 l8 ^: `+ C* u1 y! a, }8 X7 `- W
苏:可能是因为大使您的缘故吧?8 l* G" r/ G4 X X7 T
& R! c2 f0 k5 Y, b! T% x9 _+ e+ |7 d
弗:哈……
' r; R- h+ n) V! W$ H
% s0 d4 e5 M' y! K k, e L' a; { 苏:每次来都碰到了“革命”?
3 _* p- W; X7 y7 I p- h% i
8 z2 L8 U' @) O' `2 B% ^& a 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
6 {; o! @5 G& ]$ B3 U* ]5 `) v, \4 Y
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?, u X* J. X: J( e$ k: V
2 \& v7 }: S7 |
弗:那天我在英国。
5 J. b4 ?( a2 y$ O) j' {: P; }# |0 F, g( z* E/ F
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。5 b8 Z: ?0 N# Z7 G3 T( }% z
8 C* D' ], `6 m2 U. Y8 G 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?# _7 `, x d* z4 w8 i, x, e/ `
* I5 j' H+ a9 w/ w: L( z, y5 W 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
5 G- Q0 V; _7 k& O' ?: C! ?( N; k2 B$ D% l; C8 R& A2 u6 X3 R
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
+ V! n6 D7 X% u# [- o& A, p: U1 X# m T, X- ]% V$ q
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?/ L+ V3 f$ s z& E4 r8 m6 Z
$ D* Z/ ~- @" ]1 M: D! \, { 博:那你说说,有什么情报?
8 v, S% I9 D) u9 Y/ I" q% {2 Q
# x# X7 @9 P" Q0 R 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
1 }$ l% L8 o3 b+ e9 s6 W$ f" f( d# m1 J" w' l8 P" L
博:不对。+ |5 t3 b2 N; l* t! R
! D0 H$ N# l$ i: T
苏:CIA,可能有什么情报……. ?, A7 ~) J" t* \
3 t0 H- h# C7 } 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
0 I( W3 u3 y1 `$ ]3 C, r6 p* C* k! r- K7 b* J
苏:不是事实吗?
4 A7 K0 U) {$ @) Z3 W
. L) y4 X8 s& d2 c 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。2 @3 y7 ~3 f( x& }$ G
1 m5 f% H9 x/ ]* y$ g5 x0 L- Y8 W 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?) Q# T+ r0 \, O
$ P3 g( _7 d) N* @: C
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
7 l! a1 W4 Q: m8 f6 |! ?! c4 j1 K. z P# ^
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。. y( n# s" w% l
7 U6 j9 J, y3 }" a$ o
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
/ L" b- K* Z8 T2 i+ m0 a7 V% E' ^$ x2 {
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
1 m$ y4 L6 j5 S2 e `, p' n* q' u$ f6 @/ |1 I
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
8 h, y1 l2 @3 V8 H K5 `, [7 y9 N' f% }$ X5 v
苏:为什么?损失什么吗?7 m% L/ E- d; I
- l/ x* I/ t$ d1 D 博:是。哈……
% d; C: F- g; @0 E# H, R& Q( Q9 E8 ]$ Q V
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?/ i# Q) V- Q! ?4 j9 i1 K8 j
$ l; q. w, |6 E+ w$ \; { 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|