|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
4 `1 G' i. p- q
' {5 d; ]' ?2 K7 Z6 Z+ D 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
: H; j' c. J5 U( k% ~) G$ _! [7 n0 p) i$ V* t" K; f& T) z* A; h
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。$ h6 f7 C5 f$ Q, k
% W/ f4 f! V* B! @! u
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。7 K* H: Y7 W8 v7 T5 k$ m; k- ?
+ v/ ?6 e7 M7 K" l: E
苏:时机正好?
- c, E. v: K+ b4 P* X9 P7 b2 c y; B1 X2 P: O
张:是。
6 `" B- F4 s. E" i6 ?# t3 T$ P' v
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?$ ?7 f, m- H$ {1 U0 P( l
6 C7 Q5 ?* G2 {+ O$ ?& u" \; e
博:公使。
- v7 S% Q h- c; F$ {; y, I& S3 j; Y1 @5 C0 c0 Y. F& o; ~
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
/ i9 Y2 a- N2 ?/ h5 Y/ ^& Z6 O3 a" I j1 o9 P( g4 u& R, |
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。% T$ S/ L9 O5 e8 o* U6 X7 W* k
6 R* v9 y, t+ Q( l# G+ ^+ q3 G# H8 z 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
* P# j# i" R2 q% o" D! o) W* J6 b" w& d% x! U2 `4 k
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。9 j% t* X( P. A5 @7 v& [: K" X
* ]4 r6 U+ d. z% B3 \7 O9 u 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
( ?0 J" Y( [" [! T4 V1 C; W! X% Q; \
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
; Q) U& u4 N) i P3 |$ h
8 D0 K4 [* ?8 d' R: c 苏:哦!
2 [, {( E3 E9 u- u7 c( U# F
0 r( l$ u( K- Q8 U+ Z; ~* w, t 博:这位是真正的职业外交官!哈……
5 ^4 [) M2 K0 d
6 [- o7 F# x' E6 I 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?- e3 n. ]* O% v" j- L5 h7 {
/ J6 H+ b; z' ]( B X2 M* J& l 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。# _+ @( s3 A6 T8 t8 Q% z
+ R) Y4 e% @: x/ c 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?. ^, @- q; g/ g1 p& ~
2 z- M7 {4 `& K8 j1 N 弗:是的,说泰语。. W. F, l5 ]- h7 j p
8 f$ M, Q5 J( m; G
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
' J' t7 _7 f: W# P
# h7 c- W+ ~% _/ { 博:还从来没有吵过架。: a2 u- c/ T7 M1 P( u& a5 d
/ c8 j8 M9 K: f, y 张:是,从来没有。5 R; O& F7 D/ a. M% a
( |" S" q, b) [) ]& ~ 博:用泰语说,就是“还没有”。: W5 R+ j$ a) q2 C
3 y4 T! A* T0 F
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。: m4 @; V6 U! e8 d; {/ B
5 e. Y6 g: c2 C" F 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?/ i* N1 w" e+ K. l7 r! ~
s$ j! }# T1 N' j) A+ H 张:我们两位从没有过这样的遭遇。, C3 v2 s$ j3 i
3 l5 d" t/ l; e
博:从来没有在那个时候见面。0 ^$ Q& Q. ^( M5 \
: J3 Y" V- Z. Q, r% K& V/ r
张:哈……' m8 G! x+ ]( M' Z
. r4 c2 d/ ~6 x1 R( r 苏:尽量避开,是吗?
9 v6 o6 o! j& G, e2 `* A8 J9 K! v* j. i9 t; `. R
博:避开。避开。- q# {! V) O1 t1 \4 M
# l, [0 ~ h/ F p K6 ]# _# ~
苏:那英国呢?9 L" t7 Y8 h! T8 ?. q
3 w. z# F# P+ u7 y5 O
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。$ p! R$ k& @% D" B9 n9 B6 l
5 |+ p+ j/ E' O$ H3 Y 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
2 Y$ t* m v% [3 B ]# }
0 Q4 q! I) g- d% e% p6 ` 苏:要退休的大使说的就可以不一样?1 N8 ?% D* Q/ ?* r: Z
9 J3 _- m: Q/ x9 H) U( B
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
! @# I* Z/ J3 w* \4 P; M0 L) L3 Q) H( K. ]! r
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。) ~8 \6 t8 E3 Y1 p
' g$ {6 e6 k, k3 _' T
苏:那作为朋友,会怎么做?$ X# Y+ A t/ t6 ^9 G
$ e4 {. A- B6 k5 d/ i' w. M 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
. r% h5 U, _# W' E/ i b, b( }! n2 b; r
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
& H8 f1 J3 c8 H- o- A" x% p) v0 W7 S( Y& Y: E$ U5 u2 ?" u
弗:是的,会交换意见。
* o* n6 z f! i0 F, z- i5 D; r
7 W x7 D/ x2 u% V2 E 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。4 L f: r6 k: @* l+ b# J
# n3 n+ u: `1 R- u* P# `* }9 X
博:没有困难。
' C# L$ q" X% F% u* _& @5 D! f
5 p8 x! {: ]- E4 y# T 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。% [! ?$ V% {7 d) V# K& B4 k# V
% N$ Z" f; ?1 j2 \6 ~3 J& i$ a+ ^ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。' ~8 [8 m' `! N7 O) n$ J! k$ z
# R+ Z" J, |% O) V4 ^, i% Q
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
3 O% X1 ?" D/ N" ?. k+ p! C
* I! \# i; F2 z; ]% ~ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
' \5 S2 M. @4 S1 e+ z" g
8 R0 ]4 f0 H e7 v0 r! l' }: ] 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
) r& b- Q. a' [- p2 ]4 \4 \& \
, K; x, a! k# ^# ~8 y( f 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
; K* d+ r# }+ {( K
" L" X/ W$ _8 L+ q0 }1 y 弗:我们必须保持中立。# V: ]9 a9 r- r) M, }
4 x, ]2 Y. o9 `
苏:始终保持中立?4 }* s1 l( v$ t7 l c# ?
& [2 h: N2 i& Z2 R 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。5 h+ G. ^' b. [+ N
+ f0 R* @1 p! z& d8 v& I7 ` 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
3 Y Y5 P- e5 i* i
0 h1 q% }2 u5 X* }0 T6 H 弗:但我们不理解啊。
4 ~) N$ r- b* q }& A/ F( d
0 G* j. d7 X O9 s6 _3 ~5 c' T 苏:不理解?
9 s6 I( @- r# N. q- A- ^
$ H7 M7 B. t+ d 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
: x$ } _ R! ?' I9 u- d
/ B) c! P0 _# W6 h3 W) \) [ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
?. J/ Q7 z3 z Z1 f( V8 [8 r w9 _1 c2 m/ F
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。, f/ k3 C) s% V
3 F5 z* N1 ?3 H8 j! C, ^2 j& ] 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
' K! }) w3 C( ?- t( b
( [9 p/ n; J6 ]9 ?2 J+ T% f+ o9 b 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
, ~4 j7 ]$ L0 s. W( z2 ]% u) l* I3 R5 \
苏:中、美是同一天吗?* c* J7 O! a; n' ?
1 m' R6 z7 U9 ^- t
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
; b! r, ^. z" @8 X! T/ ?- N5 h8 [1 z" h0 @5 B k% u- X {2 S( s, t
张:是。
' p( e. J c% d$ L
$ k( z' m6 A5 S5 d; v! W 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
% [# @1 X5 y6 s. M' E$ |: J+ q1 W
1 w" l/ {! O; t 苏:张大使介意吗?- \+ |! A: @) m7 l: b
& R: L, Q( H6 |, i/ s 张:不介意。
( F; ^0 o8 U! F
% J7 }; X* r: Y 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。" d2 M* K O/ p' h; w- ?7 ~
$ E- ]+ f2 C5 u1 P5 j 博:苏提猜,不要想得太多了。
; a2 ]6 b; L9 b; @4 [3 {1 j* w, X8 J. x0 |
苏:泰国人这么想。' v& u- w8 \) u/ v. p
# v, i- U2 T" O9 Q* @( }$ q 博:我们不这么想。
1 Y* W5 y' _0 ]/ o
" q% f/ x/ a a4 K1 P 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
9 H; ~6 y$ U; h0 c! A: [
0 k }5 A& F, R+ ~" ?* n1 h; M在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
5 _5 y, j+ W: h% ?" J- m( {8 R' k: [( k- q! i3 y
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
. H: h6 C5 K# c/ |+ j5 D s: ^& E7 {
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
- v% ], S. B# M+ E# j" T$ t1 u$ q2 \9 ~& p
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。: j3 X3 p' L2 M
. P2 n+ R0 s% z! M 弗:是。" D! a& T& s: p4 l% U6 Z3 _
" p8 q, y, R0 A 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么? \4 K% f1 P& t' K2 p. L
' l, k1 M; J" o) V8 |/ |
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
* n! i( l% v. c$ X
1 V- c7 T' x% T2 ]0 l( T 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
/ k+ ?! d4 D9 h# K
. n; Z& ~8 @# I' s* k& k4 K. N 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。6 v" g+ i* G9 F8 s
1 u: Z1 o I6 b! A/ e' T, q3 z
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
Y' P# U- ~2 A, M { Z. ?4 J2 ] W- ?
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
3 Z0 F- C( ~( d, k2 d, z
9 e0 F9 n7 M/ ]. M4 D1 a, z 苏:大使感到糊涂吗?+ d/ v9 h* l- U5 a% q! k
2 N. S! P6 H S: `
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。6 a2 S; s9 @' K, y
4 S2 `8 h, j. R3 _& M, H$ z1 E
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
' D/ C7 \ B/ x' [- d, _
$ o0 e" [0 r+ ^' ^1 c) g O 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
8 t. M" @0 y" l: ]# W+ Y8 y" Z$ b# p% [! v& ?1 L. y4 n
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
% A. V# ~6 c( H2 U- `" k
6 y- E* k' f5 r4 v. a0 M# i 弗:哈……
9 r) u( y8 E8 y2 W c. J
9 u% i! D$ f$ x+ d/ L$ u- u 苏:每次来都碰到了“革命”? I& b+ r3 L+ {* r' j* y2 @
& n9 z& t# _- O" R3 Q2 o4 k 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
) o' P0 l. [, r8 W* _6 w! k% z
5 y0 i4 Y. A }; T 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
" V# e/ A; u, a% p; K% l/ E
$ D, ?/ x2 e& ~8 w 弗:那天我在英国。$ A' j6 a1 _* |- C9 E* k/ U1 o
1 r9 b! |/ ^# @. `8 } 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
! @ ?7 @" M3 k9 N* U6 r! h6 F! E4 Q' N' ?
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
A) i2 T6 F# @7 E; ]. p0 P2 S5 o" }+ W$ J! D' R& O5 M
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。6 ? N& i! O u; S: Q. @
0 g2 R: }& \& d: X/ ~$ ]4 {" ~4 ~9 P 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。9 o* {2 \( b* t; k4 `3 C, {
" @% S( b! E% v5 q 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?3 m& O( |- C+ |; i. d
a* q' J4 E. x/ V0 U5 _
博:那你说说,有什么情报?5 k4 _" _8 V ?0 [
$ F( Z* {% T% Q- u3 P' e& \
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?/ C, C/ S) B" w( c* h
5 a$ _9 B% y% B5 ~8 j% }' W6 p
博:不对。
0 U9 h9 |' j4 R5 G$ z2 E5 L9 w/ e9 f/ t& S! U) Y; R2 D
苏:CIA,可能有什么情报……) u: B" X0 H. `, \# Q5 [
/ Y$ N; T) x: _" Z, ?0 r 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
9 d+ H$ v: z8 K+ v! E7 K: B$ p# d4 b8 }! k, _. Q. }5 S3 ^- k
苏:不是事实吗?% w4 l: u; q7 |! }- R) z
5 o1 s7 `; I( v" V. e a 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
; {% H: z8 e$ O8 I9 e) H% O* M
7 i" q2 `$ e8 T5 o% \8 y$ M 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
0 a; {, a3 Q8 c) S
! p3 P6 t7 `8 H 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。- S: V9 F1 K8 k" O: U5 C8 D
5 l+ ?5 a" l& m: R3 j7 ~! I 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
& V1 F1 l, Y0 v4 a+ d6 ^- |: h/ Y/ U9 P- f5 o; w, d! z$ i6 a: }0 P
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。6 h5 D3 O5 S& b0 ^1 ?2 {
( `# l; Z+ P4 S+ q/ J( P
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?! X# h( v. n2 j& C) h* i/ e
9 H' d- }$ Q) A1 N8 f 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
! A9 d1 u. s. l* Z% V: X' t% i% i7 ]6 e
苏:为什么?损失什么吗?
, a1 h. j |8 o
8 F. F4 D- V9 q, ? 博:是。哈……
j* T& W' g- K5 K8 A# w0 A" z5 E1 a- U" m2 k- P
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?( }4 [/ p9 @- U2 E5 E; k: ]# p7 G
! Y& ~8 N3 ^2 S# p- [( W% J0 J
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|