|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
" X- U% ?9 H/ G* B6 u
5 i k. t* Z# _/ u; S 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
& A8 U0 Z( `7 v' w3 H" Q* k+ V$ A: m1 H) m
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。# Q ?- p) R# e8 b7 H4 i- [
" d2 v3 H, A9 y l1 z
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。$ E( j+ P$ Z+ i: ]/ B
$ z& w6 |9 h8 W* F/ G1 \
苏:时机正好?; v0 A( i: [5 k \
0 T) X( e5 b% a
张:是。
0 L; l$ \7 f/ H. @# }
' ?# Z& ]5 z" J 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
, \" ?# i2 a) ?$ P% ^, m( G# V$ Y
博:公使。, f O* z4 ~6 ?) a
. N1 B* v/ A3 k+ ^- f: J1 E7 E 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?5 R1 ?2 g2 L/ h+ K8 [: D( m
6 @. s! S) k$ r) c9 r
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
7 ]5 S1 a# c" B. P5 G) Q+ k1 }% }4 E% Z
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?# r0 {" Z. Z7 L* S& B0 c
( H# H. A! x7 F
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
4 _+ E# {, ~9 I! Z9 |; k
3 h7 i1 ^; D! ^+ F! ?- A; j 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?; ?1 O/ _6 I- \3 J5 ]
$ t7 Z2 d7 k; K \: v1 \4 n 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。+ c1 j% Y0 p) Q, x
. ?! t8 Q4 j6 V: g5 C v
苏:哦!$ O' O1 F5 @/ \2 J
. a; [, w% s- V1 R- E
博:这位是真正的职业外交官!哈……
7 n# w% ~( a- _/ P# @
8 @ f8 J; C( P! e- O 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?9 t# C2 ^; _% {! H. v' c+ w
& G8 y" ]2 G) t* r 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。( y( w4 c" i1 u* @5 m7 W( J& z) r
) o4 c9 H" ]1 ~8 y) N4 h7 y 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
! ]8 u1 A+ u) w
& e: p: m( J, w& s7 z" L* z! ?* O 弗:是的,说泰语。' b- P# ]; B" u3 z
& {6 h T+ Z! x1 V9 G
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
: a' W/ a7 Q& y( Q' x" N8 V% S# O- u. F6 d3 p% Z" l- t
博:还从来没有吵过架。4 i$ }1 X( @8 q+ g
2 z5 G1 x2 A$ s
张:是,从来没有。
# {+ l! |. c' A! G a! p; Z n8 Y/ }' I# I' \7 y' T w
博:用泰语说,就是“还没有”。
. }! Q" c) F3 ?; s) i; d: X( |/ }! p5 s: T! t/ v: v [8 O
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
. O/ a- I7 l4 T1 Y4 T% h9 J
, x- u! L" e W9 E 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?! s' a, n% m: q0 b0 Q2 F+ Z' {
% K. j5 {1 p' {7 c
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
& E) ^$ J0 [2 S7 K* [ p' {# B! r0 {7 K3 N
博:从来没有在那个时候见面。" W$ N3 G0 M; ?3 m% E
1 O, z, Z/ O. @% Z$ I3 @ 张:哈……
/ p) I+ q: H- n ~. @6 O5 @% P6 j3 X4 g0 W& z1 @
苏:尽量避开,是吗?
7 H* t1 g# e7 W5 Z7 K1 ?. ]' n f" k2 h4 z/ p
博:避开。避开。0 ` C& g. K, R+ }: f
9 I+ ^: _# @) ^- j
苏:那英国呢?9 Z' q2 O9 X& V0 o
6 {. ^) n/ G2 o6 E6 `" l
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
/ [# O `% @' e) b0 d
5 D. k; c2 b. m% w7 q6 P: A 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
% Q- E$ C2 \. t7 p" b/ D) S
% F) J3 D7 |8 o3 E8 P! K 苏:要退休的大使说的就可以不一样? V0 q4 x: c# {. N( R y: S/ e
5 M5 G1 S5 ~: k# @
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
/ D+ P" B9 o g! |; W$ Q1 b Y' p! D- u; x1 A f
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。! C4 D* H6 ]2 m' e% t- H
+ y* |& {4 G8 _- ~* t
苏:那作为朋友,会怎么做?
% y! M8 [# Z w$ D5 q4 z
. l5 a& O1 T* Q) I7 o. x- { 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
* |4 `# e" s1 H. J$ y" `! k8 a1 t. e3 J1 V$ s, u8 U
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?" \( Q8 p- Q( N/ M; K
2 J* q6 ?* B% ^+ S4 ]7 F
弗:是的,会交换意见。8 A2 i5 r& t8 ]9 D. m; T$ o+ ?3 x
$ \& U5 C) ^/ A; b- p
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。/ R$ j4 p2 D' Q2 H( D
8 u5 m4 g! C% w, M0 T) K 博:没有困难。
- C5 s, @; g F: Q
* m9 c, d4 H5 I2 c5 D' W/ R5 Y 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
" b0 [/ ^; F" r
4 v7 L9 Y/ Y G2 |4 V/ o; ]$ `: N! l 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
. m4 V; O* x6 @6 j7 U; u' j% w0 e) K, J% B+ k# z7 L
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?! n2 c# W! l6 m# j( l
/ i+ b- z* [1 C; \9 C8 P
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
1 k; I( j/ U2 v0 g) V& E$ k$ C( _4 C" r1 A8 v
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
5 j& k9 r/ ?! x8 o. V
- e: U2 o' _) I 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
9 j, C# v3 f P3 x& o& T5 K3 t: m! z$ B4 D) J0 H
弗:我们必须保持中立。
, v3 u# Q6 A% G+ T+ ~- r
. h7 E. ` Y! t6 d! T, K 苏:始终保持中立?- ^& n8 i1 ^/ Z
1 H8 K& J- N$ \) [1 C+ B 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
# h4 T3 [( b& a4 t `& u4 {5 L* ^' N1 w- P+ k1 [: u$ K0 {# C
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……/ l7 b }# ?9 i7 K( Y: T1 \1 C1 `7 S3 j5 L5 W
; I* w9 a& X0 ]2 {6 x M
弗:但我们不理解啊。
, ]% B* A& S/ Y( k5 M
* ~5 a( Y. z3 k) d. l 苏:不理解?
3 S+ w5 `! B, V2 Z
- F V d/ }7 w 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
v. o7 P* `) C" Z e2 j. }) L2 j
# A/ P; [* Y9 z' |/ C 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?% q3 k- I' H4 g; [
3 P, l. f, X- U1 B( V
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
; R# L% w8 Y, O8 t# s" y
# y( N4 P+ a7 o; i# }8 z7 G6 b( j 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?* |7 x. g- g/ e
8 t. _$ C# N- f9 S3 B! z/ I- u8 z
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
5 t# c" Z5 b9 n) }- w
( f& S- U7 v0 i+ _2 W 苏:中、美是同一天吗?1 z$ K: n) e7 s: W0 e2 h
8 u" ^" Y) ?! i6 {
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
; F* \# {* X( Z! n- h$ V
6 H6 `* _6 O! F4 H& c 张:是。9 h6 n C& ]7 L6 E6 h0 E
/ b5 d) Y9 y" w9 }4 M* g( r 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
, D1 B3 ~- J' ~- O" q2 B3 u. D1 \$ W+ N. l
苏:张大使介意吗?
! p5 B8 M5 n. c3 `4 M( K( @# l
- G" P# d- n: ?( k8 \1 Q 张:不介意。
: p% C; N9 k* l! w' h( e5 Y/ S3 }+ V5 u4 r
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。: x7 q4 [# v; Q& C' M
% b; _% G$ F6 i1 ] G( b$ ~
博:苏提猜,不要想得太多了。
) r* a% D1 ~( U) i) p1 d/ C' Y7 H7 u, E8 x/ R' p. K
苏:泰国人这么想。& s% f% u; u9 N. _: F' U
. j& C5 u- e& ?/ z* w 博:我们不这么想。
; z" W- R: C5 L( D( G8 C ?9 [4 s5 S
3 P/ R- A! j% h# q2 V, I6 o; n0 \ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
0 [4 ?8 Y- b, l1 d% }( y: s
. {& a+ D. i ?在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变+ `8 |* f0 Q9 y+ N7 Q! H
; ]* R9 n1 `/ N s( O" Q/ ]
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?2 {1 T' L# A9 G# d1 `/ o
7 c+ U0 C7 M; ~2 i1 b/ a$ l; j, n( J 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
+ [) [9 b$ R0 T$ Y* R( V
7 h% w8 ~1 W% U q( b 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
$ \/ R: i: h8 S( s5 T; V- J2 I
k( z+ [2 k- S" B9 H) N+ `0 X 弗:是。 @' M5 `6 `2 A! B: M
' s W& s+ H1 t( U4 s2 B
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?7 O) ?- r& \' h; Z9 {
; @5 Y/ V r) {9 K
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
5 c' H! O. b' Y( [8 B$ [
. ~- U; J6 g! ?' S* a7 b1 P 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?% _) e% F& i5 R* {- v) S$ S5 _
5 g9 |+ C; S+ A- A2 K6 l' \ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
1 @ X1 A, E0 X& S6 w6 p* e1 x. I2 S8 d4 B1 a
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。" _8 z6 n& E! ^0 K# R; \; k
) E7 W7 l8 Z9 ?6 g8 J' c
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。3 Q! J0 I2 S3 q- d3 C9 j
, j$ `8 q; f6 k# E& c+ F& }* A* Y/ p6 a7 R
苏:大使感到糊涂吗?- l0 N# Z M, D' `' O4 U( v7 |2 f
# U& g7 H4 O+ _0 t% \( ]( b
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
/ R* U8 J& H$ t& C0 |8 }) n+ j6 F7 R) `/ @; W5 j+ S
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
) ^3 t( w# a. S
, T$ u! i/ Y+ `. J3 | 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。* K* N5 a' W( \0 U
- T# w1 O! h3 K! W, S
苏:可能是因为大使您的缘故吧?; Z/ r# r) ~, E" e# |( _8 S
* K9 p# |3 L4 r) r 弗:哈……
& H+ U' j0 K% h+ v( A! d; J1 }6 u# X7 d7 l; l7 E2 H
苏:每次来都碰到了“革命”?
% X! z6 G0 S2 G" a d3 z8 s$ m& S3 U1 j) n- b, G7 Q7 m+ ~5 _
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。# v4 T3 Q. r2 N$ W0 W
( D. I9 u8 U& [3 k0 b, N9 ~ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
- I: h$ e# x, @" N* L9 m, {! {# [8 W2 C' d- F
弗:那天我在英国。
9 X+ E) |$ t* \) Q& b/ F7 z, t* J }( Y+ p1 G; J+ ?
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。# L7 B/ X# N3 M& _
5 `; }, Y; N- l( g0 F; U4 A( T
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
2 O: [9 q2 I* p+ b' l& o( j& D. E, U7 r' c
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。' h* R0 O( N; O1 d, v6 M/ O
' Z a2 t( B. _# j 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
; o$ f# }2 A' D9 z9 B. x" z# y3 |- K9 E+ I4 b0 r5 K4 n
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?( j: |% H; N/ y% `/ Q- s, \
. V ]0 Z0 b8 F$ k
博:那你说说,有什么情报?
M8 `0 m6 j; U/ n- l& E# S
?" N$ y, T6 R 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
: a9 s2 E! t1 ]. ]/ Z' J" e: |" t
3 f7 x: ~ m2 R) F! S! ]* V 博:不对。% X% v3 Q; G& K$ N( U" ]; j- o
% Y! G- f p; }1 D6 J6 D" b7 {' r+ X 苏:CIA,可能有什么情报……, j) D* M4 I( K2 d K# ^: |
$ P% ]: C2 o5 D 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
) q/ u8 y8 Q8 V# L! a4 n D
* a! z6 k$ d+ M# Y. P/ p: C* X) s 苏:不是事实吗?1 m& M2 [+ q0 U! m$ w, o
1 N3 \: O# p, L. l; j: x0 W1 f3 H 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
1 @" K/ q) P, |6 \8 ?/ o) l
1 e8 Z' v% F4 i7 y. O2 ?9 \ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
y2 W6 W0 \+ b! Q! S1 a8 O- m Y: ~2 D4 o8 M" H1 M, I
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
. x2 [- N3 h7 Q/ a6 h- c, t+ [& E( h$ ~6 d/ F
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
$ A/ r: ?% I/ A$ x' B3 l+ ]9 @; x0 Q' W; K) D
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
( A" m; t! C2 g$ O) b
' @- p0 f7 j, P; j% v9 K o5 E 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗? g+ F7 `% B0 C/ C: V
: x* J, i8 x; p' ~! s* `) j/ c4 [( Q
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
" { T( A; S8 x j+ S
. e3 Q3 g; T/ P( Y |$ c 苏:为什么?损失什么吗?- `7 I2 v9 R3 L8 R, c3 r0 F
N7 R; G5 _5 D7 b 博:是。哈……
2 f! Q% f* D( X; d- o- N
! }+ C v$ G7 [1 b4 B1 V/ F 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?- u; N7 g* @! |5 A+ {$ V) ?
. y, _5 g" S. q8 {' }" o 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|