|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
! o! c+ b. v0 \& a娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ! r' b% i' i) |! O8 T7 S
4 |& H/ Y- K2 B# O
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 , L ~( S/ i8 l6 f6 I
, ~: p1 O% q! O/ \$ e }9 q" yUn signe, une larme, - x* b, [! W# r {4 u
面对暗示泪成行,
4 m% o V2 Q4 i: A0 Z; Bun mot, une arme, & i# e& r! Z1 Y9 C, x8 O; Z: U3 {7 {
听话听音心已伤, 6 r# ?* L% N& }& z# z, W" ]
nettoyer les etoiles
+ \0 m! t3 {4 _/ y( Q" ^' e可怜春心枉陶醉, ! i }' o& o7 v* G
a l'alcool de mon âme 9 D9 d1 \, n. {9 |9 F# c
清心拭泪抚情殇。
8 j" \. A- j7 }* o2 }* kUn vide, un mal
2 e- \# u8 T& N) [9 M阵阵空虚成悲伤,
: w- P8 J( A }: |% Kdes roses qui se fanent * J4 A `8 e1 d7 } X% m
朵朵玫瑰已凋相,
7 @: p" H- A# J$ d, P+ ^* R; U8 Tquelqu'un qui prend la place de
! t, m3 q) V/ D4 R; C: r4 l, Z) J k可叹帅哥作异梦, " d7 w6 T7 T) [/ V( A: \9 T% H; l
quelqu'un d'autre
3 ^2 Z- i) R$ E移情别处负心郎。
7 P6 ^+ e6 O2 M7 l5 J6 FUn ange frappe a ma porte
5 k9 w6 ]9 ]( p0 p天使欲敲我心房,
6 [: @0 c# L' r: a) iEst-ce que je le laisse entrer {! M; s8 J7 u3 k
是否开启费思量。
# m- z- s; M! F- `+ ` vCe n'est pas toujours ma faute
6 w7 u* ^# r& p纵然往事消如烟,
7 a1 h& ^5 L& z! QSi les choses sont cassees
+ B% c; o6 V4 b" v6 n岂能怨错在我方。
$ s/ i/ v' u3 w5 J6 ^; o) C7 C( vLe diable frappe a ma porte
8 q! ?) B4 f# A) k魔鬼亦敲我心房,
% R+ Q! P/ L4 p$ YIl demande a me parler
; K1 W7 N! C+ ? n. N) r) a& n2 l信誓旦旦诉衷肠, 6 ]9 A- j3 G! v G$ u8 ~9 n
Il y a en moi toujours l'autre - h' n. m3 n2 Q2 i' F6 j
在我眼中都一样, ' w6 J; a6 G/ e4 C, ^$ p1 b
Attire par le danger , L9 Q0 {4 q! d: i1 w6 w1 q
皆如虚情负心郎。 ) q6 l: y9 _' T, z$ b6 U2 w
Un filtre, une faille, 5 L3 g, F+ |7 V5 w, B
次次经历遭心伤,
0 m2 {5 V+ P/ p8 W' fl'amour, une paille,
3 A! y% M2 z+ g4 N, ^, X; Q; Z4 r7 I次次恋爱遇痴郎。 4 _9 v% |$ c3 f6 z4 u3 s
je me noie dans un verre d'eau 2 @1 g7 w" l' h h9 e1 F
手足无措苦惆怅,
2 F S- L1 i/ [+ V. ~j'me sens mal dans ma peau
" [0 c9 u+ ^) r, z( B9 X. _长歌当哭断柔肠。
7 O$ D8 w; P: E& rJe rie je cache le vrai derriere un masque, " S3 z" H+ ?3 J6 ~
笑傲人世弃虚妄, 1 J; e: p+ C1 d8 P# a- @: w
le soleil ne va jamais se lever. 3 K, Y2 D0 \+ m8 ~" e. r3 y
心中太阳未露光。 8 I b8 d4 Z' h/ F$ _
Un ange frappe a ma porte
F: V8 B$ N9 z6 `7 A! F) T天使欲敲我心房, & a5 \$ H2 y( x% |- y
Est-ce que je le laisse entrer
( y# |, L4 H0 L/ @8 Z是否开启费思量。
8 @0 V+ R; X- r: h1 ACe n'est pas toujours ma faute
4 y2 P; z6 M+ ~" a+ d. ?" }纵然往事消如烟,
7 v( B- x% {2 }2 @" G" [Si les choses sont cassees $ h$ B. O3 `+ f
岂能怨错在我方。
8 w, k8 T3 o7 p/ E7 hLe diable frappe a ma porte ! j6 v7 i) N# \ J3 l V; Q ~
魔鬼亦敲我心房,
* w- O1 p9 U2 S3 O$ z; {Il demande a me parler 7 r5 [, O" Y# C% {4 {
信誓旦旦诉衷肠,
4 L$ a, }; \* F( w yIl y a en moi toujours l'autre 3 v6 ]2 c2 G4 H, o7 m7 O
在我眼中都一样, + j6 B. l3 N& t Q8 S/ P& c
Attire par le danger
" l+ a8 A" R1 |- Y* V& R3 ?皆如虚情负心郎。 ; C* _5 \- Y* {% u( u- O
Je ne suis pas si forte que ça
$ j& ~- R0 l/ W4 ]& p, ^' [8 o9 Z" M生性并非志刚强,
6 n3 Y& Q6 B* G* jet la nuit je ne dors pas
4 A* w Q. b0 G4 J1 e辗转难眠夜漫长,
6 l* o9 A7 M: [' Z" Ytous ces reves ça me met mal,
6 d4 `* z& P4 f8 C/ \+ s, K历历往事把我伤。
& D4 R7 @' B$ u+ NUn enfant frappe a ma porte 6 M- U- w3 o! e1 I9 k
一位帅弟敲心房,
. o( X# n* F: F* T' D. \7 l& lil laisse entrer la lumiere, ' P/ s+ x0 [3 H) `# k* r+ s
射进一丝希望光,
6 X) e1 A6 }2 ?4 j+ f( Q$ [il a mes yeux et mon c&&39;ur, * o5 t c7 W ^2 N. \" b3 `
目眩心颤山海誓,
8 g" Y& Z# _+ @et derriere lui c'est l'enfer ( l( i- p2 P/ n1 u6 M% ]
风月过后梦一场。 \1 g1 \, g4 O' @. Y, v) d
Un ange frappe a ma porte
) Q. T& d9 \. a7 j天使欲敲我心房, $ D! y2 d8 @; e0 c4 l5 z4 R
Est-ce que je le laisse entrer 5 f3 c* w5 R. F$ x
是否开启费思量。 / z# q1 P+ m4 e9 B' }. Y
Ce n'est pas toujours ma faute
- }5 W( c: I# c. A5 I; F* l$ T$ g3 m纵然往事消如烟,
/ b6 W+ I( O* p. h% P5 qSi les choses sont cassees ) E. I# F, o& s) `) Z; T3 u; b: V
岂能怨错在我方。
9 a9 b4 H3 J- \" sCe n'est pas toujours ma faute
( y* o1 v6 m* B4 j$ j1 a纵然往事消如烟, 9 q9 F) C1 J) [3 u+ [
Si les choses sont cassees
) e$ W- a/ d- P! w1 ]# P2 n0 \岂能怨错在我方。
: ~$ O5 t0 z. OCe n'est pas toujours ma faute $ \4 ^* U6 \2 E) K/ O+ f
纵然往事消如烟, * ]3 N' t3 U/ H
Si les choses sont cassees . a, |. e3 Z! e8 r
岂能怨错在我方。
+ D6 v3 q: u3 g+ }* D0 e这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|