|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv], e8 E* D+ V3 V l) |& n6 q
1 }1 K4 \2 l+ o7 y* Y6 {# q" X2 D# s2 ~ The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) 0 D0 a( ?$ T5 G K6 D* \
( f0 {- N5 I! O* f- T/ q \; |Some say love it is a river that drowns the tender reed
8 S3 \: Y# ]5 d( |' ?! \Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed 8 Q1 ~( ]# R. k. s
Some say love it is a hunger and endless aching need * m; X5 W1 h7 D
I say love it is a flower and you its only seed ) i3 L9 ^* Q$ O% Y
1 v% T6 H/ q$ f3 X! z
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance 6 K6 f8 \* g$ J4 @5 y
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance 1 R! l7 [! ~" `; p4 ?; R" w+ m7 q+ I4 ]$ m
It's the one who won't be taken who cannot seem to give
9 o" v; d! h7 C5 U* p6 s4 XAnd the soul afraid of dying that never learns to live T8 Y0 c6 s7 T, _
8 u8 x% k4 y1 C& c3 k3 ^When the night has been too lonely and the road has been too long
: ]! y% O" H8 g. k% }And you think that love is only for the lucky and the strong
7 B6 t; V( _, H# y bJust remember in the winter far beneath the bitter snows # W1 ^- E3 Q3 }
Lies the seed that with the sun's love b0 @# s+ S! |2 _
In the spring becomes the rose , K C6 S7 D3 L; h) A8 {
4 P2 B! t; R& E: Y" `
, K4 c3 | R5 c6 X" s; h7 `) r 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
b' O. L- u( x2 _5 E2 ^有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
$ r8 }. |+ D4 |) U! G2 L有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
4 _% b7 R. M, |" m我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
( H; P) d! s$ D+ D) W, A% b
e0 w) ?0 @' i( b9 U; x* a害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 4 X7 e; w) Y {
害怕醒来的梦 永远没有机会
& k. s3 C5 v' S' M% K6 U6 ~( n9 e不愿吃亏的人 不懂得付出
! }: m5 S2 z* Z1 F m% |忧心死亡的灵魂 不懂得生活 ) V2 K" h* `) v: q
' S/ k% `" a1 }; z7 O; }
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 , V8 M( l1 L# E: Z$ w/ D
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 4 X* E) [: O( @( B7 D
谨记,在严寒的冬日里 # f* h! }5 H% _5 M; [
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 6 B" v6 W7 }4 p. P; w7 ^. d
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
) x! L/ W6 h( c4 p6 y( j9 Y2 m8 @6 F! m1 d( E0 ?# t" E9 t
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|