|
|
8 j3 p- b; y" }- \8 j) [5 E0 N★I get paid to think about things I wouldn’t think about
: X8 l+ u/ R- c8 G我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
) d3 S* m" B$ b" `. e0 fAnd I say things I don’t believe I say out loud 3 a* u z C+ P8 [! m
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 , I8 r8 [/ v y; t2 d+ {. s+ r# B! Z' t
I get a wage from Monday morning till Friday night & ]" l) y0 b7 G) D0 T; t5 w9 v' Q
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
. b; y; Y5 G! e! M; k$ AAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
, Y" j! `. @0 h8 a0 `) w `一周工作35小时 我得生活下去啊
9 E% i2 C: C3 z; m" T" U' {' d6 S2 i0 X9 P/ {
★Then I’ll keep on dreaming
% n3 A) k& i1 }- `% u我一直做着梦幻想着 ; V6 h( r9 s! b4 r7 |- O
Till they say time to go, your day is done
! v5 |" A. h& C5 t. ?& K4 }: ^* ]直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
7 H. m7 Q- o) D& j5 w v: ~( Csee you back when Monday morning comes.
$ x s+ K# d5 O+ j, k周一早上见哦 , K) o4 H$ e( }
: s" y/ x+ z4 i0 X4 u3 m R/ I0 T★Two days out of seven & V) M9 Z' z- ?" L% g! Y
周末假日[周末那两天] $ q6 l0 f0 |7 T/ h' q; _! t+ [
that’s when I’m in Heaven 8 p9 D! K3 W0 z7 l- Y8 {
我仿如置身于天堂
( }2 a% J4 Y* V, p4 t; Wthat’s when I come alive
$ I& {& L7 j5 p0 y A我充满了活力 4 D0 |, _! v6 P" n; @' @8 X
Two days out of seven
5 ]: V S( Y" a9 R% ~周末假日 # H6 m* ?0 m$ c. {6 X k
let me be forgiven
: U; s7 i8 z6 v* c: n; y宽恕/放任我吧 # T% M2 F5 M9 t8 C5 K8 L) I7 ^& P) ~
I just want a little peace of mind + z' O3 E+ p2 Y+ F. k4 c- |& h& K# U
我渴望内心的宁静 ( |) S# @ H% `
and it’ll be all right. * q# _) W- {4 T3 b
一切会好起来的 * b( ]0 e3 e& ^
# w; N4 z; L7 v: j* f/ {★I wake up and tell myself I’m never going back. / L( ^& A/ J" j n6 w1 l, w
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
) _. M8 |: e2 x8 m! _2 V+ @But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
$ j% X( u" v5 p+ K, S) P+ P1 u1 I但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
( D7 }" m) g' w2 [* K- c, IPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
- O$ A0 Y1 O+ O$ Q(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
7 y( A' \' L; l) o, ?( m& k* zBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. / k5 l' v' q$ R2 a
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
' E2 \" a0 u- D# S* w; J$ h j% x- S" o' @) g- g
★And we’ll keep on dreaming
3 l4 `9 v) @! r6 n5 z我们做着梦幻想着 ! e) O/ m: l X1 ^- K
Till they say time to go, your day is done
% @6 s* H, t& q5 I) c直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 % n5 H& H5 {+ k$ E
See you back when Monday morning comes.
4 d! T3 ^ h! @( b& X, d& B+ f周一早上见哦
5 E9 L7 Z! A. f7 m8 o l3 W9 Z
" o A& ]; e* _1 Y6 s0 J★Two days out of seven ( g+ I, u' D5 f+ w0 N- _' Q) b1 Q
周末假日 K+ E+ [4 h8 a. r, k- {7 U: T
that’s when I’m in Heaven
" W+ M/ K' S! C5 g. C' h! F我仿如置身于天堂 0 b! u) K! H) r( j {
that’s when I come alive # y2 r+ \" Y; \" E/ u
我充满了活力 ; g# h0 F9 S- A& N
Two days out of seven 6 G! Z7 N, j' G J3 {# z5 Z
周末假日
% k7 p o, r% k0 Jlet me be forgiven
# ^. q# k, v! U) `: q宽恕/放任我吧
$ W" \( `0 ?4 fI just want a little peace of mind
: z1 w1 c; D% }% `$ O我渴望内心的宁静 ) L5 D1 `" W" Y* {1 Z4 I. c; V; l
and it’ll be all right. ( o% u% v) g8 |* z% V- m
一切会好起来的
0 G- D [! f. D. B) Y/ g g% s" e3 U# C8 d
★Then I’ll keep on dreaming 5 i" Z+ s+ N) r9 N
我一直做着梦幻想着
, x5 G7 G' R" \( F! t6 DTill they say time to go, your day is done
( P2 Y( f* t" @直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 / ~4 B8 ^6 O$ Q' F% x- \
see you back when Monday morning comes. % L0 Y1 M+ v; @: ~
周一早上见哦
) t1 b2 h P1 x1 E; U$ ryeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah ; X3 J! n1 a0 N; z1 @
0 J7 b% p' p, q; W
★Two days out of seven & [5 g i$ E% V2 w# I8 g
周末假日 8 _. C! X, A% S W% [
that’s when I’m in Heaven / f) v# B l8 a7 u3 m% n0 |
我仿如置身于天堂
: H8 a7 Z) C: v5 \that’s when I come alive
$ r1 C; e- d* r7 R, O: V我充满了活力 6 a8 c! K# j2 k" }0 P% F
Two days out of seven
3 e. k. ?! i3 m/ K8 [! U2 @周末假日 . R# X5 W" F3 [
let me be forgiven
0 ]) K8 j( N3 Z宽恕/放任我吧 ! V6 U) P5 ^) k; ?; t
I just want a little peace of mind
& e3 h& i$ f2 J2 H r我渴望内心的宁静 . o4 I% _6 l+ [. u. m8 Z+ I
and it’ll be all right. " D \6 Q% r' I. W! i M0 X6 Q( Y
一切会好起来的 + u( G: E8 w: Y* \" s
It’ll be all right
( H b. D: p# y$ q- n一切会好起来的
6 P% H0 N) W% y; S; Q5 B
9 d0 r# \$ j: S& [歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!, z/ M6 T, H; s7 J2 y" \
自己译的不怎么优美哦 |
|