; U$ J. T; m4 q7 s r F/ u
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
$ @* X; y3 ?5 s* W4 V4 I你,你不知道怎样来认出我
# Q+ d4 H6 G" KYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
( h9 k# c# f f' T忽略我的生活,我有的这个修道院 . w( J; |- X8 g3 N
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
c" B" t" N, p, O* o( c5 Q9 E在我面前,是一道打开的门 6 M( L% A% h, H; ?, [$ ?1 f
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 5 @/ z ?! f* Y) Q& b) h+ J# p
也许
9 y! B8 ]9 W/ W5 Z! ~. l6 F0 ROn a maybe Meme s'il me faut recommencer
2 C7 C% W ]1 p# y1 O/ x' q4 u即便我必须重新开始 ( ]- s/ C7 f+ i2 a% W. Q+ i
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
. g1 x$ x2 A# }' d你,你不相信我的孤独
$ q2 f0 X, U$ Q8 D: J! i3 K+ X* o$ _You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
* ]# N; u4 s! n: _- c忽略我的哭泣,我持久的悲伤 : k1 L/ _7 u; W6 g
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule $ ~$ Z& h# P! G6 M7 ^$ r) |8 C
在心中有一条细小的痕迹 / _1 j* z: j0 i! a! t
In my heart,a tiny string Filament de lune 6 N; L: h0 F2 D. s9 \0 s. d
月亮的“灯丝”
- i j. q) [5 W+ |$ b, ?: o; }The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 9 `8 A+ K2 ?' p$ Q6 T( k" N. a
在那里支持着,磨损的钻石
# z6 y( ~% m% ~+ aThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
7 I" u- x0 @, R' v6 s但是我喜欢 0 M# x& V0 w# }
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
/ \; `) i! K1 D9 N" _( ]我没有选择必然
* C+ c. A7 J, u! w$ m8 y& XI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
, j( C, T. Y q) N* T但是,这就是“迷恋”
f& |% V2 Q1 n! m( O- } e% `But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre + B J+ ]8 k: k1 U. p
爱,死亡,也许 / r" }. _+ c" r; d1 ?
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 0 p z3 p4 A4 Q" ?- s
为了一句话而暂停时间
7 x) J3 y& p+ Y( v" ?" fbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 7 N0 P7 H$ A9 h. ^
所有的扩张,以及对所有事情的让步
9 u+ p" H( z QAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
4 ]2 _3 L7 K2 O0 Z0 y( s1 v这就是“迷恋” & { H8 o+ ^8 I7 n5 a
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 5 `4 Q5 _1 _- ^; h
所有的他的存在使我们折服
" g$ z" [! \ a' l! DAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho / j; J$ A' v; d" c6 Q
最后发现那也许只是一个回音 9 e# j# \/ R* j- o; z6 H C
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
" P% _, K4 h* H% ?2 Y+ v5 f5 X% d你,你不会看到另外的一边
: j9 p% A% q' x; f' ^. c( G: nYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai & J4 u0 }! e; g1 M
我的记忆走向自责的大门
: |9 m$ O2 s/ F8 j- mMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
* f5 h7 k B M9 ?8 k埋葬所有,过去的财富
: M% O/ P& U( pBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 6 l F/ p# y8 a, a/ T/ }( B
许多年的伤害 - Y7 L' }; O5 ^; O& \/ G
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 5 |: Y7 q3 u7 c5 D( p4 S; a
你理解吗,这将使我停顿不前 2 C z+ K' L1 I$ N" w, q7 ?
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 2 \( _. w" G3 z' r& g! C
我,我已经不再望向天空
6 G- }9 o4 }7 {3 XI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 3 W- ~& @+ R3 R9 }# c' Y6 Q
在我面前,这道打开的门
- B/ E$ O* a9 w/ o- jBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
; p: g: p+ H0 O# C这未知的东西只会伤害我的心
, p5 T1 Q( H9 l& ?0 E$ T* ^The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
: _! T3 |" e4 H, d; P7 u以及他姊妹,灵魂 t: w3 c$ i8 \( ~0 B0 \- O# a
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
5 {: N8 Z0 k. Z4 Z有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 1 V. i; f3 P" n( A. I
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime & a# d' h* Q% f* v9 {2 R& E9 Y
但是有人爱。。。
* u1 x8 h2 `% c9 `$ ^7 _ HBut someone loves |