: e k1 }% k- q. ?/ _3 Q
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 3 q# g2 m3 \9 k
你,你不知道怎样来认出我 7 H2 Q5 D5 F, N. P. t" P
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
- @, u7 d( y! i忽略我的生活,我有的这个修道院 7 H7 e* h$ k2 N7 h% h
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
, n- M: Z3 {* D9 T8 a7 n在我面前,是一道打开的门
# c; z+ Q0 u% `/ KBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
9 Y1 v4 L5 F% L- m/ l# r$ \也许 , b8 i3 ?2 E! ^% Q# \0 S- Z
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ) K/ v! f! ]& ]! L* B: w8 |
即便我必须重新开始
3 B4 q; V9 ~9 b$ W2 ZEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
7 o' }0 K2 U( @( ?你,你不相信我的孤独 2 e, m1 P0 [2 ^8 r, {2 T' u2 R
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
& r7 K% \, A7 T. m2 T0 m( M忽略我的哭泣,我持久的悲伤 6 a. P9 p& X+ c+ U4 w4 y
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
' W& F N% R5 ~0 D/ `在心中有一条细小的痕迹
0 F0 R* ^! X; N1 mIn my heart,a tiny string Filament de lune
, \0 \/ w) p7 |月亮的“灯丝”
- J2 b! z- @4 n8 X% z9 U( g$ XThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 6 s" Q5 i I t; j6 I+ B$ j
在那里支持着,磨损的钻石
6 k! Y$ G9 d( o" p8 ~That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
6 u" ]8 z4 ^7 f1 ~6 v \但是我喜欢
, Y; T, ~1 V$ IBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
+ b6 ^9 g; l: r! z, \! _我没有选择必然 ' t4 ]' g5 O v. w4 t4 e
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento / G+ S/ _. o: j4 Q* h( H+ l' M8 z
但是,这就是“迷恋” ) ]' D. s: Y3 p5 j; B
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
/ E0 B$ S* o% X6 X( I f爱,死亡,也许
( W6 k3 O$ Z( T0 _( u$ q- IThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot % _* V- x% w) e! F% c( S9 l+ S
为了一句话而暂停时间 & d. H) _. ?# i' |- k
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
, X9 r6 |( {2 p1 W- \' ^1 s所有的扩张,以及对所有事情的让步 7 e2 ^* O. O i: a. @
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
5 e- t: b4 ]$ w8 |这就是“迷恋”
0 N$ ~! G( i& V) r% \2 zAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous " I# n; l" T7 |" j, p& t5 B
所有的他的存在使我们折服
$ V! D5 m0 R7 S$ E% @9 PAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
2 A g4 w* F/ ?最后发现那也许只是一个回音
8 p7 m' x) ?8 }! f+ _/ X% T5 DFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ; v2 O& n- ?, {" S8 z. b- ]$ |
你,你不会看到另外的一边
. i; j. D4 n; J6 y3 VYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
1 m4 l! B$ m- }4 f我的记忆走向自责的大门 # D- {# B! @2 U8 Q, l7 I" e, W- Q
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
# v; m I$ P$ d; @& M埋葬所有,过去的财富
+ g6 P( P% _& D8 k6 fBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
% Q$ s ^. e" W6 l+ _2 M许多年的伤害 . W6 u7 ?. H" {- x. l' x
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser $ K& B! v3 g% u, t ]
你理解吗,这将使我停顿不前 ) X" O3 H" b' @7 |$ ^) j% c
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 9 E6 R8 k& o6 |, W
我,我已经不再望向天空
% a* i3 F5 g/ m3 E6 ?3 |2 p. pI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
. [1 f% r7 d) u( Y8 G6 T) N( I e在我面前,这道打开的门 ! [7 T4 S. k& m3 E
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur / `) H; p$ z. X5 }" x& A% Z; ~
这未知的东西只会伤害我的心 & ~5 i2 l* P [( H8 D9 W
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 1 E, s7 j; J2 c' K- p% v
以及他姊妹,灵魂
- t+ C! t+ O( [! N5 Q, Wand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
; ~) }% R$ q& A有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
" j% B- }' h$ f3 z, uSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
$ z7 {$ N7 ?+ y6 I) x+ _但是有人爱。。。 7 A+ s" b. ?" R! W6 s5 {
But someone loves |