" F" Y' j( D# R* qToi qui n'as pas su me reconnaitre
1 P' ]$ |: f# \" a9 l6 i& o7 c- `4 W' N, @你,你不知道怎样来认出我 , R8 J& w3 q0 d0 ^7 x$ b! T# K% B
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 6 B5 F& |5 O. ?+ G& d
忽略我的生活,我有的这个修道院
! L" E: I) t% D6 hIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
1 E2 f3 N0 X! {/ }' \% |5 m在我面前,是一道打开的门
. I% I: x, X2 | O$ sBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
9 I- S) J5 G* Q# s, r% _* N6 _: p也许
: l9 ^; |! ] d0 iOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 7 E; N* U V+ w( X# E
即便我必须重新开始 7 B4 H7 `0 S- f% g. H( A5 d0 z
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 5 `- r8 w2 K7 m
你,你不相信我的孤独
" H* ~8 f$ _4 l3 F& r4 @9 PYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
) P/ }- \3 F) L8 p; q; u忽略我的哭泣,我持久的悲伤 9 S& S' j/ O) ` J+ N% t2 f
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 6 s3 l; t1 Z9 x, N- B& a
在心中有一条细小的痕迹 , w2 ~1 j+ O, X; a
In my heart,a tiny string Filament de lune
* u9 S. t& N Q$ H8 ~" _月亮的“灯丝” 7 E3 ^4 V% N' l- V
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 4 H- u; v0 f" M5 k8 q8 Y/ j
在那里支持着,磨损的钻石
' }+ ^4 {7 R) A4 c" n3 G cThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
0 V& W1 ?9 F& @6 D2 e但是我喜欢
/ a9 F4 N" v$ B2 g* W% M7 [But I love J'n'ai pas choisi de l'être
V& c& d. X2 W4 }! Y3 } Y9 ^我没有选择必然
6 W2 f# M7 d8 |, B0 t2 xI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 1 z$ z, b9 p' _5 P( I
但是,这就是“迷恋”
+ R5 B1 ~ a9 |0 d; V1 r7 eBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 9 B/ ~. j* X& {
爱,死亡,也许
% O- R% |9 {8 P2 P: [The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 3 Z0 i+ s* r7 F% w5 ~
为了一句话而暂停时间 - u D/ y5 N$ i8 D. q
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout : {6 v% c# A" D+ A. u
所有的扩张,以及对所有事情的让步 . O$ X% j8 o4 X: y9 Y& g3 Z
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
& _, c( W3 E7 F4 D/ K5 @+ \这就是“迷恋”
- f D; r+ K8 s- P3 b: mAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous . V, z2 Q$ Q; ^& g( V3 S, q* T
所有的他的存在使我们折服 * o, q0 i* P4 t2 T0 s o/ z
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
# O* v0 A) V8 s* ]最后发现那也许只是一个回音
# n8 y# K: H3 E! EFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 7 S) c$ A) P) @0 B8 y
你,你不会看到另外的一边 & z/ ?5 V; c! s a
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai / D* g3 Q9 E+ U" d) d
我的记忆走向自责的大门 * S V" G2 @. w: h) q
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ) B8 Q$ r, s: i8 |9 M
埋葬所有,过去的财富 4 Q! }5 B8 ~" p. H: e# l3 _- A1 I" ]
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
& i7 c1 I: K: T许多年的伤害
7 [0 l3 P1 w* g1 n+ s1 c/ ~. A6 kThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ) N L8 U7 U6 K/ x# y
你理解吗,这将使我停顿不前
1 F4 u$ E |, R$ h7 n$ L" NDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai , \! d V, ]/ Z9 g( c, N$ [8 ?8 R
我,我已经不再望向天空
7 M8 {; o* }1 I" xI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : h7 {' a( u7 Z1 Y4 u2 v# N1 {
在我面前,这道打开的门 ! ~) K& V% j+ z6 S
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
1 |) C0 U& ~' W4 y这未知的东西只会伤害我的心 5 F$ h+ H4 I. B# ^, z# L+ Z
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
{: ]$ u* ]! R以及他姊妹,灵魂
+ q+ O5 U6 B! _8 @( i% R; A$ r6 Vand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
' M _* e# J, v0 c! t- d2 V! D有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
3 ~1 C+ l8 X8 h( N. VSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime $ Z. p' b0 ?. c! \2 U6 V1 P
但是有人爱。。。
. k/ k. v! X+ t3 BBut someone loves |