& O, q: b# Z' }% g, ]0 NToi qui n'as pas su me reconnaitre 9 ~# N3 q, h4 ]& q% x5 d$ Z- b ]
你,你不知道怎样来认出我
1 m p) S( _3 G7 S JYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
4 w1 ~7 J/ p0 \+ Y8 u* {2 |, _* C忽略我的生活,我有的这个修道院 3 {0 H) E$ ]) B7 f& F$ N
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
6 G* ~9 |& G1 A# V1 p; H5 V在我面前,是一道打开的门
7 b' u$ }+ q E" e5 G0 }Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 2 f+ \& t* I0 Q% X& V5 \
也许
2 M0 S3 n- l6 n jOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 0 t' Z3 [6 P( \$ \
即便我必须重新开始 / O% p7 r/ [% H- g3 C3 g
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
" ~- ^0 O+ H7 C8 A你,你不相信我的孤独 4 H+ ^0 m) D8 v9 q! @) d
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
4 W* y/ n1 s! B' ?忽略我的哭泣,我持久的悲伤 2 \9 @6 h& f8 b% A9 h
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
0 ]9 A# O$ V; z) o在心中有一条细小的痕迹 " R: P/ e- v' f2 Z
In my heart,a tiny string Filament de lune 0 K* W1 i w6 F# z) N- D
月亮的“灯丝”
, r6 K8 [# `( j: {9 bThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use % b" r3 i7 ]- t
在那里支持着,磨损的钻石
* C6 N+ _: I; N6 FThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
5 X! M; j" @2 r8 C0 P- X但是我喜欢 3 T; Y/ A7 N8 P6 z1 W
But I love J'n'ai pas choisi de l'être . c* Y0 a: b. a* {$ W
我没有选择必然 + k4 j4 ~( H- k6 m" P1 G: g# T
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento " j/ z9 ?) R6 ^, e
但是,这就是“迷恋”
& A3 F5 `, ^# c. d6 V$ {But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
9 V. y- |; Y K; H1 K5 }爱,死亡,也许
0 D# t0 {9 A& P& OThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
# `( a/ X( m" l/ x+ N4 ^为了一句话而暂停时间
0 [1 a" i$ H3 b D3 h) A" qbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
8 f0 ^) W9 T7 u4 L所有的扩张,以及对所有事情的让步 # m7 @5 A! D0 y! W8 C) x' e
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
/ t/ f7 H" A& A2 z# G& Q5 ]这就是“迷恋”
% `0 q C1 o: X( ]And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 2 M+ w9 j* R# r
所有的他的存在使我们折服
, q# T4 n$ l! m& a6 uAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
/ A$ @5 p4 C# |$ Z0 Z( F6 M最后发现那也许只是一个回音
+ Y t1 U2 w4 @Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de % p' V: o- ]9 g" O
你,你不会看到另外的一边
% j/ y Y- r' o% U5 Q# \You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai - h. X% ?5 {8 m2 r% { M4 J
我的记忆走向自责的大门
' r9 C0 z t# V2 G3 [ dMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé # T, \! t8 j9 ^ `& M
埋葬所有,过去的财富
' @, ^5 ]! {1 ABury everything ,the treasure of the past Les années blessées # C" M# X5 L* I* R! U9 M' Q
许多年的伤害
7 p: s H6 a$ H% ^) S* K zThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ; Z7 Y: {. z# ]0 q. F$ _! T8 h
你理解吗,这将使我停顿不前 6 N& x5 r2 \! [: ?# ~+ q; D
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
5 D+ o/ H1 z; R$ r- i |/ x" B2 `6 Q我,我已经不再望向天空 % z5 g7 P! J! X( D
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
0 c9 y( ]+ U. }在我面前,这道打开的门
$ a" v6 `. _# u# eBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 2 n$ e, Q) g1 _2 `" C7 c1 k: i% h
这未知的东西只会伤害我的心
. ~ X9 g+ R1 e |The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 7 ^1 F- k0 ^" ?. y
以及他姊妹,灵魂
) f0 ~7 v. V5 b4 n( hand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même / v) W! `( d" U5 f, Q2 r
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 + Y0 H; _0 p4 E7 Z( A
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
( P* q+ ?+ }4 ^2 s) ]但是有人爱。。。 4 E' c9 f- `# _* ?3 c* \/ {
But someone loves |