杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23960|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!1 f9 E& n+ z* E3 P4 p3 T6 D" u
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 / F5 r4 |3 ^; L3 f

2 C) {" Q6 z: B9 ]今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
( u6 U7 ?$ i/ f6 |0 a, s
5 s: x6 J6 y6 }& i3 G4 M. MUn signe, une larme,  
9 L4 |) @4 q: K3 \面对暗示泪成行,
  4 ^4 T0 h: K# g' N# ]
un mot, une arme,  8 ], a, X+ E0 j4 ~' F
听话听音心已伤,  ) W- f. y- @+ k0 Y  M
nettoyer les etoiles  
- B+ P+ I7 F1 |) U: `可怜春心枉陶醉,  
0 l3 n. C/ C9 F% s7 Ba l'alcool de mon âme  
" u- A. Z& Y! j; V* s/ _清心拭泪抚情殇。 " X9 y% D9 m' [# G
Un vide, un mal    Y* a1 a( b0 D5 l  l( C
阵阵空虚成悲伤,  & Q9 C6 Z8 T% |+ P, {2 a
des roses qui se fanent  
( C" s: ~& E6 Y/ u0 J5 D朵朵玫瑰已凋相,  
; c, s& x% j( M. Hquelqu'un qui prend la place de  
- @0 X' M8 [) M$ n; z* |$ W可叹帅哥作异梦,  
* W3 n1 S# @9 x1 A/ y, {quelqu'un d'autre    i7 }  N6 j2 P/ g9 d
移情别处负心郎。  4 ^8 q4 {; o9 a! B, j. o4 k  s
Un ange frappe a ma porte  
& u( f/ U# N3 F3 z2 D: G7 f天使欲敲我心房,
$ {  N" W- y: i. N) Y- `5 X7 T. _Est-ce que je le laisse entrer  
. F% y9 p8 Q* K  r是否开启费思量。  $ m( e: m- {% D0 J
Ce n'est pas toujours ma faute  ( H1 f' p/ \" b9 K. W
纵然往事消如烟,  
! ]) G" E6 V  _$ vSi les choses sont cassees  , e' N* K, l' y* S( W1 l
岂能怨错在我方。 % G0 d9 l9 V; z6 H; ]
Le diable frappe a ma porte  7 d9 v' z' N  {& I+ X3 C0 j
魔鬼亦敲我心房,  - G* R8 Q# c" {
Il demande a me parler  
1 `( r2 b1 H7 l信誓旦旦诉衷肠,  
/ V% C; Y: ^  ZIl y a en moi toujours l'autre  ) f$ `3 P( r  g
在我眼中都一样,  
9 t( `7 k" b5 {* g: s. }Attire par le danger  
# r. b1 W1 x/ z7 E9 \6 g皆如虚情负心郎。
* Q1 J/ R1 ^7 F/ L- ]& Z, cUn filtre, une faille,  * y/ ]; m9 D- p2 C$ z
次次经历遭心伤,  ; R7 F9 x* }0 T
l'amour, une paille,  5 f0 O6 J. s& O
次次恋爱遇痴郎。  
& H9 x; m! I1 `! Pje me noie dans un verre d'eau  
: a* y  O1 i0 P7 s4 o. d7 z0 S8 r7 f手足无措苦惆怅,  & ~. [8 X' C7 \8 V, b( R5 w
j'me sens mal dans ma peau  ' i4 X( t6 o( b* U
长歌当哭断柔肠。 $ w5 ]* ]  ^$ E" N  H: Z6 C
Je rie je cache le vrai derriere un masque,    d! |8 b7 A- ~, e# e
笑傲人世弃虚妄,  : O0 h/ D  B: v/ w
le soleil ne va jamais se lever.  " Q( n  d3 S5 o
心中太阳未露光。 $ |! i0 U8 o" Y0 b
Un ange frappe a ma porte  2 Z7 h: d9 T0 e; F- c
天使欲敲我心房,  
  b3 p1 _2 v9 n$ w- ~3 mEst-ce que je le laisse entrer  
8 Z8 g" G( L) B9 h& @4 ?$ F是否开启费思量。  - W) ~: ?3 _( w: i( \- }
Ce n'est pas toujours ma faute  
9 K) {* |' b" T' A- c/ N) t纵然往事消如烟,  
4 f. \0 J" B' X$ ]: lSi les choses sont cassees  
& X  E- }% |$ \. m岂能怨错在我方。 , r3 w% W( G+ |
Le diable frappe a ma porte  
6 o/ V, F% x6 H* N4 C4 X) R5 y" E2 v- M+ K魔鬼亦敲我心房,    s# q. F1 E$ J/ e2 }
Il demande a me parler  6 b2 d3 C9 i4 l) W  a3 ]
信誓旦旦诉衷肠,  
" X: i, j/ m, p- `) c: c, gIl y a en moi toujours l'autre  0 H; m9 K! p8 ?/ ?+ f- }# X+ K
在我眼中都一样,  
4 ^  \. R/ E3 |4 Z7 y" }+ VAttire par le danger  4 b9 T- D0 |7 Y- R1 l. Z
皆如虚情负心郎。 9 i5 G) a2 o2 Z" w" e
Je ne suis pas si forte que ça  
5 V/ E: S. p3 g' |" v# z0 \生性并非志刚强,
& q: _7 `( ~0 B6 \et la nuit je ne dors pas  " L* ^* ]( r$ ~! g$ o1 p, h7 s
辗转难眠夜漫长,
5 f) F6 n& T( g! O  A) Ntous ces reves ça me met mal,  
; c% l" Y8 h6 u% O; E5 g历历往事把我伤。  
/ m. Z# N  X3 n' O8 g  VUn enfant frappe a ma porte  
2 N/ ]: K7 o" b1 H* s( h一位帅弟敲心房,  
  D2 K9 _4 P* ~7 O+ g* f) }il laisse entrer la lumiere,  
* M3 O5 V* Q- K) Z9 ?射进一丝希望光,  
2 o6 A% I4 R) q& ^  xil a mes yeux et mon c&&39;ur,  4 D) V3 m1 a0 C# R% X
目眩心颤山海誓,9 I" ]* C+ K* d, K2 g
et derriere lui c'est l'enfer  
" f0 _# P1 n, D风月过后梦一场。
/ @# P) [) i0 l) o2 lUn ange frappe a ma porte  6 ]3 R" }' f2 N  v- }: r' r
天使欲敲我心房,  - r) \) p+ l# `6 u3 T2 @+ w
Est-ce que je le laisse entrer  
# b5 n) E' m0 X6 Z是否开启费思量。  6 [! {" g/ |$ Q* v
Ce n'est pas toujours ma faute  
' {. _6 T, S' q0 Y/ `5 Z4 k纵然往事消如烟,  8 S: s- g7 X4 y0 ~5 R8 J7 m
Si les choses sont cassees  " b: N2 ]" C9 f4 _' G. i4 @1 d2 W( Z
岂能怨错在我方。  
* G& F( e: Z! _$ A; [$ |Ce n'est pas toujours ma faute  7 q) N6 q# k7 U& U$ t
纵然往事消如烟,  0 Y) Y% r; A+ L2 l2 F, T
Si les choses sont cassees  : q7 I/ l6 i! P) [
岂能怨错在我方。
" K, Q5 j6 n2 y9 D( j* K  q! DCe n'est pas toujours ma faute  
" N& H( v: \3 k6 F纵然往事消如烟,  2 Y8 [7 g2 W' \3 N# m) y) |! K
Si les choses sont cassees  
2 v! G+ R; I& v! L% b岂能怨错在我方。

- f5 A) c) ~$ n* }3 B- u' N+ C这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-20 00:07 , Processed in 0.050324 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表