杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27181|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
% f6 E/ r4 ]7 F/ N) `) m' o娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
8 c2 k2 q. h9 U! L4 W% Q+ d, u* g
$ v0 ?, {+ S- e- t4 n今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ( c& F, e& v3 J$ `

" Z1 ^: t  z) G/ v1 X+ `6 w9 p$ i. CUn signe, une larme,  
7 ]- C& u* a, Y" R面对暗示泪成行,
  
7 c9 m& Y! |! Y. d; lun mot, une arme,  
- w9 p5 N& T: o; W  F+ U听话听音心已伤,  6 B% N7 d! @2 j( W& M: a
nettoyer les etoiles  & I2 e. s7 \% f( J
可怜春心枉陶醉,  % S% r9 F, d% s0 R) Z) }; M7 c
a l'alcool de mon âme  
9 I8 N# i/ b+ |; L清心拭泪抚情殇。
% l7 v1 D" n6 E' g, V& VUn vide, un mal  1 U6 y8 P% m, L. l
阵阵空虚成悲伤,  0 L8 M% n  e1 D6 o' f; U
des roses qui se fanent  3 n' y6 Z4 d: _! I& q
朵朵玫瑰已凋相,  
2 q4 K* }# g, s! a7 K( M# V$ Pquelqu'un qui prend la place de  
& c! ~! Y3 Q* F  H可叹帅哥作异梦,  5 a' N8 ^# ~) @8 |$ T
quelqu'un d'autre  1 B3 U7 j, D4 n3 n2 @
移情别处负心郎。  
' u2 u, H$ f1 D, c5 Q, x, M3 bUn ange frappe a ma porte  
0 n1 ?4 A1 B* c4 f' v天使欲敲我心房,
: P' ~7 A+ b6 X3 T7 E& j3 z; uEst-ce que je le laisse entrer  ! M  x. n9 o2 F7 F' a8 t! X
是否开启费思量。  
0 {! X5 F; b7 ]0 I3 vCe n'est pas toujours ma faute  5 ?: \- h) i$ [% K3 n9 c
纵然往事消如烟,  
/ D0 _$ O/ D) _, ~Si les choses sont cassees  
$ O" R& J% V6 a* O. `0 P/ d岂能怨错在我方。
0 s! K( E6 F0 H9 T; D) QLe diable frappe a ma porte  ' F  ?+ Z* {. z! ?( ^, H" f
魔鬼亦敲我心房,  
! i$ t& i+ f7 {1 m; {Il demande a me parler  
, v/ T, c% g3 u. q) n- I9 M1 t9 R. ]信誓旦旦诉衷肠,  
8 l& _" A$ S& w! _0 ^Il y a en moi toujours l'autre  
, q/ s& D1 k- h5 ?5 n9 N, R在我眼中都一样,  
& a& B3 K7 w$ y' ^- q2 h& ^* ~Attire par le danger  ! }* v0 J- J: @
皆如虚情负心郎。 0 l/ c7 D1 B) B
Un filtre, une faille,  
& O0 G8 h1 m- X3 z- ]次次经历遭心伤,  ( ?- F+ G8 l8 i2 g
l'amour, une paille,  
9 l. G3 S8 q* G2 ]次次恋爱遇痴郎。  . Q, |0 u$ a1 M9 D3 _$ X2 F
je me noie dans un verre d'eau  8 L3 K3 k& |7 U8 n2 ~; }0 u) x
手足无措苦惆怅,  1 P: E) y: _5 }& E
j'me sens mal dans ma peau  
/ V6 R9 f% A- L长歌当哭断柔肠。
" V7 |8 L8 {. m- q  XJe rie je cache le vrai derriere un masque,  ! m+ N( Q4 v7 ^2 J4 @9 u: d+ D
笑傲人世弃虚妄,  
) z" c+ b# H* W6 Ple soleil ne va jamais se lever.  6 J* m; U  |8 A9 P; _
心中太阳未露光。
$ \/ i" g& S0 |6 m5 HUn ange frappe a ma porte  4 _. M  D* ?3 H# y( V
天使欲敲我心房,  
2 k2 l) V1 y& [4 `# LEst-ce que je le laisse entrer  
) b5 L4 e3 h9 x. H3 G, P/ N是否开启费思量。  
, g) |; i/ X0 ?: ?) nCe n'est pas toujours ma faute  
/ P6 a: r6 H6 X" [) m, i纵然往事消如烟,  6 X2 g8 d9 l. g! E6 k- f- a9 \
Si les choses sont cassees  
  {2 W3 G) Z8 K7 F! N" Y岂能怨错在我方。
! f1 D8 B8 `. X$ N& b# ^4 g7 ]& H# ILe diable frappe a ma porte  # o" f6 C- _2 Z3 h  T
魔鬼亦敲我心房,  
/ R5 B5 m3 B# wIl demande a me parler  
. l5 T% [% b$ R4 R9 w( _信誓旦旦诉衷肠,  
& R! z3 x$ N8 Y2 G" ]8 oIl y a en moi toujours l'autre  
/ u* Y9 [& B, j* i$ Q5 ~: t& y在我眼中都一样,  
( m$ J3 W( p! |: p# EAttire par le danger  
4 ]) c4 Q" }5 B: D- L皆如虚情负心郎。 : N; \, ^, |* K) |
Je ne suis pas si forte que ça  2 N: F8 F9 ^3 Z& R/ p. s8 k+ A
生性并非志刚强,
1 w. G, H- h4 |% @& f  `et la nuit je ne dors pas  
! O/ O7 M4 v8 g+ H. K6 S辗转难眠夜漫长,( I* U6 L0 O2 b; y5 M: S4 z' E3 J
tous ces reves ça me met mal,  
' J: M) X6 U8 x( C! ?历历往事把我伤。  
7 _, C6 x# J- @Un enfant frappe a ma porte  0 o8 r) A7 M1 H, |
一位帅弟敲心房,  
! S$ j9 {1 ]. |1 `" V1 w3 pil laisse entrer la lumiere,  
- E  ]/ m' |6 }# ^" o* T射进一丝希望光,  % x, F- j2 C; t7 S  B* h
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  5 w# Z$ [6 g+ ]- U4 S* p: h8 b
目眩心颤山海誓,) s/ s9 F( |6 ]
et derriere lui c'est l'enfer  ) u& D6 W  A0 Q# W8 m! |
风月过后梦一场。 . F7 l( q( k& w" Z7 r6 f
Un ange frappe a ma porte  " m; C5 K3 J# \5 q
天使欲敲我心房,  7 J5 ^" I2 b9 q+ W% Q, `" z
Est-ce que je le laisse entrer  4 A% M" M1 O' q# ~7 ~8 m: @
是否开启费思量。  
4 z. v3 I/ g, `* B  k, f* n% P4 PCe n'est pas toujours ma faute  
3 U: j  \+ @1 C- \纵然往事消如烟,  
1 a" X( M9 |; [+ Z* K. WSi les choses sont cassees    t1 ^& ^) U' n& d  }- G# }
岂能怨错在我方。  
2 g1 C+ Q, X3 W% A% ~% f0 ?  bCe n'est pas toujours ma faute  
0 `$ P! l! l" Z/ Q( T5 m纵然往事消如烟,  
- Y$ j* g( Q& M: v# ]8 WSi les choses sont cassees  
6 d$ ~, @7 j  v, @0 }* |岂能怨错在我方。
- {. t7 p+ a' D* I  bCe n'est pas toujours ma faute  
& `/ W+ a$ |8 r. W& }纵然往事消如烟,  5 t: C( D, P( a2 D' Z
Si les choses sont cassees  6 {) b( m1 f( [/ Z0 r
岂能怨错在我方。

4 p1 f& L. M8 J* y3 |& \这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-12 22:56 , Processed in 0.047152 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表