|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
& r, h4 b+ q- k% h& B< ></P>
; Y& Z3 ~) F; V0 R* W! `+ `< >down by the sally gardens </P>. H C' J' W- G( X/ w, |
< >my love and I did meet; </P>
$ Y4 V- _- o: s3 G< >She passed the salley gardens </P>
7 D ?$ D& I% A3 w8 F3 r< >with little snow-white feet. </P>& f( b z8 ^1 q8 Q! ] D% Z) K( M
< >She bid me take love easy, </P>5 i$ Q3 Y9 _& b0 q# p
< >as the leaves grow on the tree; </P>
0 B: K$ Z: x6 X4 }< >But I, being young and foolish, </P>
7 o: s" `0 X: j9 m* Y< >with her did not agree. </P>' C9 a/ i+ N7 N% b
<P></P>
8 B$ K: I4 D1 T1 s$ _0 v2 p. @<P>In a field by the river </P>
+ |+ K. U" Z" M% X! { l5 X2 G0 b1 [3 q<P>my love and I did stand,</P>
& N# G3 t* \! B; g' d6 k" O<P>And on my leaning shoulder </P>6 v4 y4 b8 O+ m2 z3 W
<P>she laid her snow-white hand. </P>) e5 a }1 B, n0 E
<P>She bid me take life easy, </P>
% _3 N+ ^/ K- d( C<P>as the grass grows on the weirs;</P>0 N* s: S: d1 ?2 H \* |
<P>But I was young and foolish, </P>
' h( f) ]1 J- P7 Z: X<P>and now am full of tears.</P>; c7 ~. K4 q6 U5 y& ^% D
* S2 _( h, e7 h7 Y; S9 e* s[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|