|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>7 f# X5 w1 D- h6 E
< ></P>, z0 t' G, j4 O0 H+ m
< >down by the sally gardens </P>
4 _) n! A3 J( { C< >my love and I did meet; </P>
8 b% j& g6 U+ U9 \- ?6 I< >She passed the salley gardens </P>
0 @1 W& W$ V% Z< >with little snow-white feet. </P>
/ q0 r b) E% {) I H< >She bid me take love easy, </P>
6 M$ N2 ~6 S t$ F B< >as the leaves grow on the tree; </P>" q, G: A6 E( W( d7 G8 I2 ?+ c( z& o3 T
< >But I, being young and foolish, </P>8 a4 s* q! u9 w1 f. t: t T
< >with her did not agree. </P>- e$ U( J! f0 p6 h5 Q
<P></P>
: }9 b0 w- U; u& a+ ?& p<P>In a field by the river </P>5 J, _; c" o `4 |
<P>my love and I did stand,</P>1 Q6 T. o4 w1 v9 t
<P>And on my leaning shoulder </P>) {. U0 x& K, k& @
<P>she laid her snow-white hand. </P>
. I' V/ O! B2 R+ W) r+ `+ ?" `, @<P>She bid me take life easy, </P>. u' C: }' u9 G0 q/ s b+ ]; }& t
<P>as the grass grows on the weirs;</P>+ R4 d5 t2 r. [# L8 p8 Q# Q9 `8 h
<P>But I was young and foolish, </P>
; M/ d) [& [5 h7 X5 Z<P>and now am full of tears.</P>0 X9 D3 k' \9 X- S( `, [ F
3 `8 t& M0 ^1 f* S) x
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|