|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>7 u2 z. F& u! y! L G) M9 \% ]
< ></P>5 x* F' K1 C1 P9 a7 W
< >down by the sally gardens </P>
* R& h& ~* T' S5 o) O< >my love and I did meet; </P>/ N W/ t9 r' N" |9 J
< >She passed the salley gardens </P>
, S& L6 T6 ?; G8 h< >with little snow-white feet. </P>8 r# u" G+ [2 G: E! x f
< >She bid me take love easy, </P> ? u. R4 v" b9 I; v! m
< >as the leaves grow on the tree; </P>
4 f5 j8 B& D6 t1 C+ Z< >But I, being young and foolish, </P>
/ X7 O/ C+ e: F8 {6 l1 J& h< >with her did not agree. </P>0 N z, J9 q0 D/ T9 b! N
<P></P>
. w8 y% R0 K I% l# `! M7 l' k& n<P>In a field by the river </P>* L7 g3 o/ t/ D" i
<P>my love and I did stand,</P>
# w4 \% h; Q: c" M o<P>And on my leaning shoulder </P>
9 u! n9 O. C4 C<P>she laid her snow-white hand. </P>* W/ a n+ W. ^& a4 x$ G! P3 n
<P>She bid me take life easy, </P>
% \+ h4 `" r8 [ [6 K! |; P<P>as the grass grows on the weirs;</P>
4 c4 i! A) K: r7 T/ u3 ^& I9 i* }<P>But I was young and foolish, </P>
+ h- ]2 G7 i- N$ Y$ `" w7 Z<P>and now am full of tears.</P>: c9 D7 i# E n/ f* j. j( Z6 l: n2 C/ U4 W
( B% i5 ^4 _" ]) R, n[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|